论文部分内容阅读
甲午战争后 ,在维新变法思潮与新文体的冲击下 ,曾经随洋务思潮而“中兴”的晚清桐城派又陷入困境 ,在此困境中 ,吴汝纶起而改造桐城理论 ,以迎合维新变法思潮 ,使晚清桐城得以延续。他对桐城派理论的具体改造有三 :其一 ,减弱桐城文的政治色彩 ,回避桐城“义理” ,使晚清桐城免于成为新思潮的批判目标 ;其二 ,重新定位桐城文章的艺术形式 ,提倡“醇厚”之文 ,以与维新派的新文体抗衡 ;其三 ,借桐城文章宣传西学。因此从一定程度上讲 ,吴氏在宣传西学、倡导维新上 ,与维新并无多大冲突。吴氏以桐城古文宣传西学、倡导维新的努力 ,在传统知识分子中赢得了一定市场 ,促进了维新思想的传播。
After the Sino-Japanese War of 1894-1800, under the impact of the reformist trend of thought and the new style of writing, the Tongcheng School of Late Qing Dynasty, who had been “resurrected” by the Westernization Movement, was in trouble again. In this predicament, Wu Ru-lun started to transform the theory of Tongcheng to cater to the new trend of thought- Tongcheng to the late Qing to be extended. His specific transformation of Tongcheng School has three aspects: first, to weaken the political color of Tongcheng’s writing and to avoid the “justice” of Tongcheng so as to prevent Tongcheng from becoming the critical target of the new trend of thought in the late Qing Dynasty; secondly, to reposition the artistic form of Tongcheng’s article, Advocate the “mellow” of the article, with the new style of rebirth contend; Third, by Tongcheng article advocacy of Western learning. Therefore, to a certain extent, Wu made no major conflicts with advocating Western reform and advocating reform. Wu’s advocacy of Western learning with Tongcheng’s classical prose and advocating reform efforts won a certain market among the traditional intellectuals and promoted the spread of the new ideas.