论文部分内容阅读
“雄纠纠,气昂昂,跨过鸭绿江,……。”21世纪第一个金秋时节,鸭绿江面再度回荡起这曾令亿万中国人民激动、振奋的歌声。这是一支由50余名志愿军老战士组成的特殊团队。他们中有的肢体伤残,至今体内还留有敌人的弹片;有的身患多种疾病,行动不便。其中最年长的78岁,最年轻的也有61岁了。所有的老人都曾表示,这是他们一生中第二次入朝,但也很可能是最后一次。50年前,当战争烽火燃烧至鸭绿江畔时,正是他们,同其他千千万万中国人民的优秀儿女一道,响应“抗美援胡,保家卫国”的号召,组成中国人民志愿军,跨过鸭绿江,与朝鲜人民并肩作战,打败
“Male rectification, high-spirited, across the Yalu River, ... ....” The first autumn of the 21st century, the Yalu River once again echoed the billions of Chinese people have excited, exciting song. This is a special team of more than 50 volunteer veterans. Some of them have physical disability, so far they still have enemy shrapnel in their bodies. Some are suffering from various diseases and are inaccessible. The youngest is 78 years old, and the youngest is 61 years old. All the elderly people have said that this is the second time they have entered the DPRK, but it is likely to be the last one. When the flames of war burned to the banks of the Yalu River 50 years ago, it was them who, together with the outstanding children of other tens of millions of Chinese people, responded to the call of “Resisting the United States and Assisting the State, Protecting the Nation and Protecting the Nation,” and formed the Chinese people Volunteers crossed the Yalu River and fought side by side with the Korean people