论文部分内容阅读
改革开放以来,沈阳经过四轮思想解放的实践,使广大干部和群众十分真切地认识到:邓小平同志倡导的解放思想是我们事业发展的前提,是引导社会前进的强大力量。解决改革中的难题,克服发展中的障碍,首先就是解放思想,实现思想观念的实质性转换,思维方式的科学化变更,精神状态的振奋型改造。否则,如同邓小平指出的那样,“就走不出一条好路,走不出一条新路,就干不出新的事业。”当前,面对世界的大变动和中国的新发展,面对入世带来的新机遇和新挑战,要把沈阳的改革开放继续引向深入,要使现代化建设事业在新世纪的征途上实现新的跨越,就必须在新的起点、更高层次上推进新一轮思想解放。
Since the adoption of the policy of reform and opening up to the outside world, after four rounds of ideological liberation, Shenyang has truly and truly realized that the emancipation of the mind advocated by Comrade Deng Xiaoping is a prerequisite for our development and a powerful force for guiding the progress of our society. To solve the difficulties in reform and overcome the obstacles in development, the first is to emancipate the mind, to realize the substantive transformation of the ideological concepts, to make scientific changes in the mode of thinking, and to revitalize the mental state. Otherwise, as Deng Xiaoping pointed out, “If we can not get out of a good way and can not get out of a new path, we will be unable to do a new job.” "At present, in the face of major changes in the world and new developments in China, To bring new opportunities and challenges to China’s WTO accession, we must continue to deepen the reform and opening up in Shenyang. If we want to make the modernization drive a new leap forward in the new century, we must push forward at a new starting point and at a higher level A new round of ideological liberation.