论文部分内容阅读
“法治”是社会主义核心价值观,是人类政治文明发展的重要成果,是我们党治国理政的基本方式。贯彻“法治”价值,就要坚持科学立法、严格执法、公正司法、全民守法。建设社会主义法治国家,是推进国家治理体系和治理能力现代化的必由之路。即将召开的党的十八届四中全会,研究全面推进依法治国重大问题,表明了作为执政党“坚持人民主体地位、提倡法治精神”的集体态度。精神是一种力量、一种信仰、一种信念。一个集体有了精神引领,就有昂扬向上的
“Rule of Law ” is the core values of socialism, an important achievement in the development of human political civilization and the basic way for our party to govern its state and administration. To carry out the “rule of law” value, we must uphold scientific legislation, strictly enforce the law, fair judicature, universal law-abiding. Building a socialist country ruled by law is the only way to promote the modernization of the country’s governing system and governance capacity. The forthcoming Fourth Plenary Session of the Party’s 18th Plenary Session of the 18th CPC Central Committee studies the major issues concerning the overall administration of the country according to law and shows a collective attitude as the ruling party “to uphold the people’s dominant position and promote the spirit of the rule of law.” Spirit is a force, a belief, a belief. A group with a spiritual lead, there is high-spirited