论文部分内容阅读
农村税费改革是新中国成立以来,继土地改革、家庭联产承包经营责任制之后农村又一次重大事件,从制度上彻底取消农业税更是农民“千年等一回”的历史性变革。江苏,作为试点和先行省份之一,近年来,在农村税费改革及其配套改革等方面,作出了许多卓有成就的探索,取得了可喜的进展。今年,江苏提出“三年免征农业税”的工作目标,这是江苏贯彻以人为本,实践科学发展观,率先实现全面小康社会和率先实现现代化的重要战略部署。也是响应中央在五年之内全国取消农业税既定国策的积极举措。农村税费改革涉及方方面面,千头万绪。取消农业税,不可避免会给基层财政以及农村公共事业带来困难。化解这些困难,不仅要系统推进财政体制改革,同时也要循序渐进推进基层行政,农村公共事业等一系列改革。随着一系列改革措施的到位,江苏,必将顺利实现“三年免征农业税”的目标。
Since the founding of New China, the rural tax and fee reform has taken another major event in rural areas following the land reform and family contract responsibility system. The complete elimination of the agricultural tax system is also a historic change in the “one-year wait for a thousand years” for peasants. As one of the pilot and pioneering provinces, Jiangsu Province has made many remarkable achievements in the reform of rural taxes and fees and its supporting reforms in recent years and made gratifying progress. This year, Jiangsu proposed the goal of “exempting from agricultural tax for three years”. This is an important strategic plan for Jiangsu to implement the people-oriented principle of practicing the scientific concept of development, taking the lead in realizing an overall well-to-do society and taking the lead in realizing modernization. It is also a positive response to the central government’s national policy of canceling agricultural taxes within five years. Rural tax reform involves all aspects, a multitude of things. The abolition of the agricultural tax will inevitably bring difficulties to grass-roots finance and rural public utilities. To resolve these difficulties, we must not only systematically promote the reform of the financial system, but also gradually promote a series of reforms such as grassroots administration and rural public utilities. With a series of reform measures in place, Jiangsu will surely achieve the goal of “exempting from agricultural tax for three years.”