【摘 要】
:
本文从动物名字可以转借喻人喻事这一角度,论述了比喻这种修辞格准确、鲜明、生动地反映人和客观事物的基本方法,从而使学习者增加学习语言的趣味性
This article from the an
论文部分内容阅读
本文从动物名字可以转借喻人喻事这一角度,论述了比喻这种修辞格准确、鲜明、生动地反映人和客观事物的基本方法,从而使学习者增加学习语言的趣味性
This article from the animal name can metaphorical metaphorical perspective, discusses the metaphor of this rhetorical device accurate, vivid and vivid way to reflect the human and objective things, so that learners to increase interest in learning the language
其他文献
特点:轻质高表现力技术性合成材料和全文革的组合。脚踝口的铸模式泡沫配以外露式氯丁胶口增强脚踝支撑力,舒适感和稳定性。前掌TPU推进托盘增强多方位急速,中底碳纤维弹簧托
目的了解冠心病患者糖代谢异常状况,探讨合理有效的临床治疗措施。方法对我院2008年5月~2011年5月收治的,符合冠心病诊断标准的144例患者进行餐后血糖监测及糖耐量实验,对其中
身经百战的哈里斯和尤纳斯教练对于中国篮球的改良,应是做出了一定的贡献。至少他们将力量训练和防守至上的理念真正地灌输进了球员的脑海里。在这次广州三国邀请赛期间,火箭
目的:探讨凝血因子Ⅶ基因5’F7多态性与中国汉族人冠心病的关系。方法:利用聚合酶链反应-限制性片段长度多态性方法测定43例健康人(正常对照组)和116例冠心病患者5’F7多态性
本文叙述的几种新式轧辊可提高产品吨位100%。在回顾几种不同的铸辊方法的同时,对最新式的离心浇注法所具有的多种优点也作了详细的讨论。与此同时,本文对离心浇注的细晶粒
从理论上说,语言是一律平等的,但现实中却是有强有弱。在西方汉学界一度流行过所谓“西方冲击—中国回应”的说法,就是把西方看成现代文明的传播者,把中国看成被动的接受者。换句话说,中国人只有“听话”而没有“对话”的权利。近百年来,中国共翻译了近十万部西方著作,而西方仅翻译了百部左右中国作品。语言的弱势,引起了文化传播的不对称,进而产生了误解和隔阂,并导致了事实上的不平等。尽管汉语是联合国五大工作语言之一
纽约街头篮球人才济济,牛鬼蛇神应有尽有,比体能,可能比NBA球员更能一飞冲天,比创意,可能比NBA球员更让人大开眼界。先来到纽约的涂鸦墙,就是一番震撼,纽约随处可见的涂鸦,在
本文选用四价钒—碘化钾体系,用催化极谱法测定人血中微量铅,不需使用昂贵的分析仪器,操作简便,测定灵敏度高。只需取血50~100微升。本法用于铅作业工人血铅及正常人血铅的测
过去这种缸体的止推面和油封槽用铣刀从两端加工,并须在此工序前后由人工拆装轴承盖,效率低且精度不易达到。本文介绍的镗孔车端面机床用于加工前后止推面及油封槽,除手工装
您热爱篮球么,您热爱生活么,那就做个有故事的人!将您与篮球的情、与篮球的缘形成文字告诉我们,再由我们杂志刊登出来与全国球迷朋友分享您的喜怒哀愁,为您铭刻住最珍贵的回