【摘 要】
:
生活现象是散乱的、繁杂的、錯綜的,它們并不能都构成詩歌的內容,而只是詩歌的源泉和土壤。如何从生活現象中抽出詩的因素来呢?如何从生活中提炼出詩意来呢?这取决于詩人洞
论文部分内容阅读
生活现象是散乱的、繁杂的、錯綜的,它們并不能都构成詩歌的內容,而只是詩歌的源泉和土壤。如何从生活現象中抽出詩的因素来呢?如何从生活中提炼出詩意来呢?这取决于詩人洞察生活的能力,取决于詩人艺术表現的本領;这也就是构思的本領。
The phenomenon of life is scattered, complex and intricate. They cannot all constitute the content of poetry, but only the source and soil of poetry. How to extract the poetic factors from the life phenomenon? How to extract poetry from life? It depends on the poet’s ability to see life and depends on the poet’s artistic expression. This is also the ability to conceive.
其他文献
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
在工厂化牙鲆养殖过程中,疾病是影响其生长及成活的一个主要因素之一。由于集约化程度高,受水质调控、饵料的配方及营养、光照的调节、鱼苗的质量以及技术管理措施等诸多因素的
贝多芬创作《月光曲》的那个令人神往的故事,尽管严谨的音乐史家要否认,但它一直传诵在人们之中,因为这个故事和这个奏鸣曲的深沉而奔放的乐章是那样紧密地联系在一起。假如
一个中学生给我们来信,提出了在教学改革中发扬教学民主,改善师生关系的建议。我们认为,这个意见值得重视。现将原信摘录一段如下:——编者——“作为一个学生,我想对教学改
甘肃是一个干旱缺水、经济发展相对滞后的省份。自改革开放以来,渔业从无到有,从小到大,得到了迅猛发展,已成为全省发展速度最快的行业之一。1999年全省水产品总产量达到了1
自一九四二年二月毛主席在反对党八股的讲演中指示我们‘研究一下文章怎样写得短些,写得精粹些’以来,到现在已经十一年多了。但是在我们的文艺作家中切实执行毛主席这个指
文言文教学本来就存在着旧的教学方针和方法的影响,后来又加上“四人邦”的干扰,唯心论形而上学的东西就更多了一些。从表现形式看,有这么几个问题:一是细大不捐,注释不厌其
Recombinant eel GH and yeast containing chinook salmon growth hormone (reGH and rcsGH) were incorporated into gelatin and sodium alginate (reGH GS and rcsGH G
学习任何一种科学知识,都需要有兴趣做为前提。兴趣难得,也很宝贵。在语文学习中,培养学生的学习兴趣尤为重要。而这种兴趣的建立需要教师长期的、细致入微的
Learning any
即使在资产阶級和統治阶級独占文学的时代,偉大的文学作品也是“雅俗共賞”的,偉大的作家不但没有“下决心不要群众看”他的作品,甚至存心立意要“老嫗”出能懂他的作品。那