生态翻译学视角下侗族叙事诗《珠郎娘美》英译研究

来源 :怀化学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:guojinwenv1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
通过介绍生态翻译学的主要观点及《珠郎娘美》的研究现状,从生态翻译学的视角,分析了《珠郎娘美》中译例在语言维、文化维、交际维三个维度上的适应性转换,使译文符合目的语的文化生态。通过分析可以发现生态翻译学对《珠郎娘美》的译介具有一定的理论解释力,可以为少数民族文化的翻译提供一个新的方法和路径。
其他文献
目的:介绍中西医结合治疗小儿周围性面神经麻痹的经验。方法:中医治疗方法有针灸、推拿、物理治疗、中药汤剂等,西医治疗方法有利巴韦林、甲钴胺、甲强龙、胞磷胆碱钠、维生素B1
<正> 在今年的几次对外合同谈判和设计条件会中,我公司与国外几家设计公司就地下配管工程设计进行了友好交流,受益非浅,简述如下: 一、实行计算机网络工作系统,形成现代化设
从跨文化交际的角度研究商标翻译,试着探讨文化差异对商标翻译的启示。商标翻译是使产品更具吸引力的关键,因此商标翻译的质量很重要。通过分析商标翻译中的文化因素,使人们
全球制造业在技术进步的推动下,不断取得创新发展成就,我国政府顺应制造业发展潮流提出加快制造业转型升级的战略。为应对国内外制造业发展变化趋势,我国的制造业企业正不断
目的:探讨围术期护理对断指再植术疗效的影响。方法:将我院收治的52例患儿(68只断指)随机分为对照组和观察组,各34只断指。对照组患者只施以手术中所必要的手术配合,观察组患
中小企业在IT资源与需求之间的落差形成了中小企业IT服务和安全管理独特的应用模式。通过分析中小企业IT架构的2种典型的应用模式:ASP托管和分级网管,分别探讨对应的企业IT服