《阿Q正传》文化因素的翻译

来源 :文学界(理论版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:jsdkhfahdjfk
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在翻译的过程中,译者通常需要在归化与异化策略中进行选择,文章通过对归化与异化两种策略的介绍与研究,结合《阿Q正传》法译本中的具体文化翻译个例,指出运用异化为主、归化为辅的翻译策略,才能促进跨文化交流。 In the process of translation, the translator usually needs to choose between naturalization and alienation strategies. By introducing and studying the two strategies of naturalization and alienation, the article combines the specific cultural translations For example, it is pointed out that the use of alienation-based and naturalized translation strategies can promote intercultural communication.
其他文献
2001年创刊的《今日早报》是一个新生的媒体。它由《经济生活报》改版而来,至今只不过短短的3年时间。创刊之初,杭州地区已有两家强势媒体——《钱江晚报》和《都市快报》,
在广告制作圈里,长片一直不是顶尖制作公司的垂青对象:播放时段常常是垃圾时段、拍摄过程繁琐复杂、要连篇累牍地介绍功能等等,不比30秒TVC口吐莲花、天马行空。可是有家公司
婚礼进行曲中,一只奶牛披着婚纱在吻新郎,而新郎是一颗酷酷的小豆子。然后,在“哇哇”的哭声中,一个娇媚的声音说:瞧,咱们的杰作。原来,摇篮中的小宝宝,就是完达山豆奶粉。
7月初,英特尔携手D-Link发起“Intel SummerHoliday”活动,共同普及无线应用。此次活动在北京、上海、广州、成都、济南、武汉、西安、哈尔滨、昆明等20个城市、140家笔记本
关于品牌,刺骨铭心的分歧起于南方的一家客户。这家客户在正式选择爱成智业之前,曾和多家大佬级的广告公司深入地探讨过合作方式。据客户那边的 W 先生介绍,业界最知名的广
We describe multiple parasitic myomas visualized on laparoscopy in a woman who had a previous laparoscopic myomectomy. Location of the myomas suggests morcellat
我们的社会是靠这样的人推动的,他们或在某一方面、某一领域、某一个边角,默默地干着自己认为有意思的事情。他们虽然没有做出惊天动地的事情,但他们的一点点努力,已经推动
在系统应用环境越来越复杂的今天,在升级与维护应用成本越来越高的现在,9月16日在美国旧金山举行的 SunNetwork 大会上推出了“招回成本与复杂性”的口号。这是继1996年 Ora
创新是广告的灵魂,也是一本杂志的灵魂。过去几年里,广告杂志给了各种广告案例无比广阔的表现空间,一时间各种电视广告、市场促销、平面设计及整合传播案例纷纷在广告类杂志
本文着重论述了液动锤在钻探过程中,从初步试验到成功应用,并深刻分析其特点和工作原理。 This article focuses on the hydraulic hammer in the drilling process, from t