以图象构筑现实──论法国新小说派

来源 :四川外语学院学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:long31
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
描写作为无数可感性思维的形象实体的图象,是新小说派反映现实世界的独特方式,它打破了以往各文学流派在创作中形成的思维定势,深入抓住图象充分强调时空概念、增强对现实的表现力度这个核心,由此探究了新小说派以图象构筑现实的模式和内涵,给人以启示。
其他文献
班会、队会活动能够丰富学生的课余生活,发挥他们的特长,培养他们的组织能力,锻炼他们的演讲能力,还可以增强学生的竞争、生存与发展意识。因此,在班级管理工作中,教师要精心
青岛北客站站房屋盖钢结构通过10对复杂巨型钢骨与混凝土基础连接,巨型钢骨是基础与钢屋盖连接的唯一部位。复杂巨型钢骨结构异形,与上部屋盖结构对接口数量众多,而且与混凝
<正>中国商业银行在经历了股份制改造以后的10年黄金发展期后,又进入一个新的"围城"。传统的银行模式遭遇了新的"银行再造"浪潮与信息化革命的冲击。全球的金融制度与银行制
本文从推进地震预报实用化、加强综合观测、将系统科学应用于地震研究及多方面的国际间合作,并论述了日本、美国、苏联三国在地震预报研究方面的思路、动向及主要进展。
本文从意境、意象、格律和语言风格等层面对《鹊桥仙》的不同英译进行比较分析,从而探讨、总结出在翻译中最大限度保持或再现原诗诗歌美学价值的若干方法和技巧。
小反刍兽疫(PPR)是由小反刍兽疫病毒(PPRV)引起的一种危害严重的急性接触性传染病。为了检测血清中存在的抗PPRV的抗体,本研究利用纯化后的真核表达的PPRVN蛋白重组蛋白(rBac
全球化背景下,旅游景点公共标识语的英文翻译目的是让外国游客正确理解译文所传达的信息,得到有效的帮助,同时提升国家和城市的国际形象。因此,译者要有跨文化意识,了解公共
报纸作为传统媒介中的第一媒体,其政治文化功能越来越显示出其强大的社会传播力。本文对话语、新闻话语以及政治文化的概念进行了阐释,从政治文化的角度审视了报纸新闻话语的
设计了一种新的基于PC机的放电状态检测方案,通过检测PC机串行口RS-232相应引脚的电位高低,即能正确区分出超声振动-电火花复合加工过程中的开路状态、正常火花放电和非正常
福州奥体中心体育馆地上4层(局部6层),混凝土看台最高点高度22.120m。钢结构最高点高度39.7m。下部混凝土结构采用钢筋混凝土框架剪力墙结构;上部钢结构屋盖采用四边形环索弦