论文部分内容阅读
各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、外经贸委(厅、局),新疆生产建设兵团财务局,各中央管理企业: 财政部、原外经贸部联合制定的《对外承包工程保函风险专项资金管理暂行办法》(财企[2001]625号,以下简称办法)颁发以来,对实施“走出去”发展战略,促进我国对外承包工程发展,提高企业的国际竞争能力起到了积
The foreign contracted projects jointly formulated by the Ministry of Finance, the Ministry of Finance and the former Ministry of Foreign Trade and Economic Cooperation of the provinces, autonomous regions, municipalities directly under the Central Government and the cities specifically designated in the state plan, the Finance Bureau (bureau), the Foreign Economic and Trade Committee (chambers and bureaus), the Finance Bureau of the Xinjiang Production and Construction Corps, Since the promulgation of the “Interim Measures for the Management of Special Funds for Guarantee Risk” (Cai Qi [2001] No. 625, hereinafter referred to as the Measures), it has played an important role in implementing the development strategy of “going global”, promoting the development of China’s foreign contracted projects and enhancing the international competitiveness of enterprises