河南省出台《河南省地名管理办法》

来源 :中国地名 | 被引量 : 0次 | 上传用户:a595420725
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
今后,新建小区或者新建的商业机构,再使用洋名称就违规了。日前,河南省省长谢伏瞻签署了第156号省政府令,公布了《河南省地名管理办法》,该办法从10月15日起正式施行。【地名命名】禁用外国人名和地名作地名办法规定,一般不以人名作地名,禁止使用国家领导人名字、外国人名和外国地名作地名;同一县(市、区)内的乡(镇)名称,同一乡(镇)内的自然村名称,同一城市和乡(镇)人民政府所在地的道路(街、巷)、公园、公共广场名称,不应重名,并避免同音。 In the future, the new district or the new commercial establishment, the use of foreign names on the rules. Recently, Xie Fuzhan, governor of Henan Province, signed No. 156 provincial government order promulgating the “Measures for the Administration of Place Names in Henan Province”, which came into force on October 15. 【Name Naming】 Prohibition of names of foreigners and names for place names approach, generally not by name names, prohibit the use of country leaders, names of foreigners and foreign names for names; the same county (city, district) within the township (town) name Names of natural villages in the same township (town), names of roads (streets, alleys), parks and public squares in the same city and township (town) people’s government should not be renamed and homonyms avoided.
其他文献
《汉语大词典》的“主编”有两个义项:“1.主持编辑工作。2.指编辑工作的主要责任人。”《现代汉语词典》(2005年第5版第1778页)解释为:“①动负编辑工作的主要责任:他主编一本语文杂志。②名编辑工作的主要责任人:他是这本语文杂志的主编。”从释义和例句看,《汉语大词典》、《现代汉语词典》都把“主编”的“编”理解成“编辑”。而这样的释义无法概括以下例句中“主编”的意思,如:  (1)这本由齐大伟总