汉语公示语英译分析

来源 :时代文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:shuizhongcanyue
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当前,中外交流日益频繁,中国愈发需要向世界展示中国良好的国际形象。然而,英文公示语作为外宾了解中国城市面貌的一扇窗口,其现状却不容乐观。本文依托北京市、上海市和深圳市三个一线城市的官方公示语翻译规范,在指出和改正存在于各个领域的不规范公示语翻译的同时,旨在给读者提供各类汉语公示语英译的可行性操作方法,并对公示语的翻译方法进行简要探讨,提出相应改进建议。
其他文献
从人们对艾滋病(AIDS)的认识、艾滋病病毒(HIV)检测、对高危人群采取防范措施、切断AIDS感染途径、HIV/AIDS人群隐私保密权和公众知情权、对HIV/AIDS人群进行强制隔离以及对
目前我国城市地下空间开发已具备相当规模,可充分利用地下空间较好的抗震性能进行合理的选址和采取抗震措施,将其作为地面避难空间的有益补充。为此,需进一步深入研究地下空
采用熔融制样,以钾、钠长石国家标准物质辅以自制标样,配制成一系列校准标准样品,通过X-射线荧光光谱法测定了钾、钠长石中氧化钾、氧化钠、二氧化硅、三氧化二铝、三氧化二
目的探讨卒中后吞咽障碍患者针刺舌下神经配合康复训练的临床疗效。方法将卒中后吞咽障碍患者95例随机分为对照组(45例)和观察组(50例),对照组在常规护理基础上进行康复训练,
运用立方曲线预测模型定量预测2011年北京房地产市场价格为18 092.18元,并通过定性分析对预测结果进行修正,得出2011年北京房地产市场价格趋势为"稳中小升"的预测结论.预计增
真人秀是电视屏幕上近年来最新兴起的一种娱乐形式。真人秀的起源是西方国家,而后逐渐向全球蔓延,到现在已经形成了一股新的浪潮。如何在娱乐性和社会责任、伦理性与收视率之
基于分形理论对中原城市群地区的城市等级规模结构和空间结构进行分析和探讨,提出中原城市群城市体系的优化对策,并指出研究的不足之处.
<正>劳资纠纷是企业用工过程中最常见且最易发生的问题之一,其主要体现在如何订立和履行劳动合同等方面。目前处理劳资纠纷时,主要是依据中华人民共和国《劳动法》和《上海市