论文部分内容阅读
我省各地都有一些寺院、庵堂、藏书阁、名人故居之类的古建筑和古村落,它们都是前人留下的珍贵历史文化遗产,成为我们受益无穷的宝贵财富。保护好这些古建筑,利在今世,功在千秋。由于古建筑的结构特殊,极易发生火灾;而一旦发生火灾,又很难施救。针对这一情况,本刊特向读者推荐《试谈古建筑火灾特点及灭火对策》一文,并希望各级消防部门把古建筑的保护作为消防工作的重中之重,制定种种预案加以演练,以期万一发生火灾能做到临危不乱,最大限度地减少火灾损失,使本地的古建筑至少在我们这一代人手里不要毁于火灾。
There are some temples, nunnery, Tibetan bookcases, celebrities’ houses and ancient villages all over our province. They are precious historical and cultural heritages left by our predecessors and become valuable assets for our benefit. Protect these ancient buildings, benefit in this world, work in all ages. Because of the special structure of ancient buildings, prone to fire; and in the event of a fire, it is difficult to rescue. In response to this situation, this publication specifically recommended to the reader, “Try to talk about the characteristics of ancient buildings and fire fighting measures,” a text and hope that the fire department at all levels of the protection of ancient buildings as the top priority of fire prevention work out a variety of plans to be drilled, We hope that in the event of a fire, we will be able to endanger disasters and minimize the loss of fire so that the local ancient buildings will not be destroyed by fire, at least in the hands of our generation.