论文部分内容阅读
海关总署:经国务院批准,对“十一五”期间举办的中国一吉林·东北亚投资贸易博览会展期内销售的合理数量的进口展览品(除国家禁止进口商品、濒危动植物及其产品和国家规定不予减免税的20种商品及汽车外)免征进口关税,进口环节增值税和消费税照章征收。每个参展商免税展览品销售总额不超过20000美元,免征进口关税的展览品清单及相关规定附后。超出免税限额又不能退运出境的,以及免税清单以外的展览
General Administration of Customs: With the approval of the State Council, a reasonable number of imported exhibits (excluding the national banned imports, endangered animals and plants and their endangered animals and plants) sold during the exhibition period of “China-Jilin-Northeast Asia Investment and Trade Expo” held during the 11th Five- Products and 20 kinds of goods and automobiles that are exempted or exempted from tax by the state) are exempt from import duties, and import duties and value-added tax and consumption tax are collected. Each exhibitor duty-free exhibits total sales of not more than 20000 US dollars, exempt from import tariffs on the list of exhibits and related provisions attached. Exceeds duty-free quotas and can not be returned for export, as well as exhibitions other than duty-free list