【摘 要】
:
本文讨论如何利用原参语法的原则把述语动词与形容词的句法与语意属性投射成为句子,并就如何设计动词的论旨网格以及如何投射、剖析或转换句子等与机器翻译有关的问题,提出初步的分析与建议。本文以英汉两种语言为例,扼要分析各种论旨角色的语意内涵与句法特征,并详细讨论动词的论旨网格与论元种类、句法范畴、语法功能以及句子成分的阶层组织与线性次序等之间的关系,并略论这两种语言因投射参数值的不同而呈现的句子结构上的差异。
【机 构】
:
清华大学语言学研究所 清华大学语言学研究所台北 台北
论文部分内容阅读
本文讨论如何利用原参语法的原则把述语动词与形容词的句法与语意属性投射成为句子,并就如何设计动词的论旨网格以及如何投射、剖析或转换句子等与机器翻译有关的问题,提出初步的分析与建议。本文以英汉两种语言为例,扼要分析各种论旨角色的语意内涵与句法特征,并详细讨论动词的论旨网格与论元种类、句法范畴、语法功能以及句子成分的阶层组织与线性次序等之间的关系,并略论这两种语言因投射参数值的不同而呈现的句子结构上的差异。
其他文献
<正> 对白居易《长恨歌》中"云髻半偏新睡觉"的"新睡觉",不少唐诗选本和大学语文教材未注音释义,读者往往以今解古,以为是"刚睡"的意思,有的虽释"觉"为"醒",但未注音,读者不知道这个"觉"该怎么读。睡醒义的"觉"今天该怎么读?有两派意见。一派主张读 jiào。王力先生主编的《古代汉语》、新版《辞源》、《辞海》,都这么主张。他们引用的书证是:《诗经·王风·兔爰》:"尚寐不觉。"《庄子·齐物论》:"觉而后知其梦也。"李白《梦游天姥吟留别》:"唯觉时之枕席,
<正> 首届"语言与民俗"国际学术研讨会于1996年5月20日至24日在沈阳召开,会议由中国民俗学会、中国俗文学研究会、辽宁社科院、东北大学联合主办。国内外30余名专家学者出席了会议。马学良先生、张斌先生分别代表中国民族语言学会和上海师范大学语言研究所给会议发来了贺信。与会代表就提交会议的专题报告和论文展开了热烈讨论。
<正> 一传统规范的实施周秦以来,传统的语文规范大体是通过以下途径实施的。(一)由国家制定规范标准,用行政力量向社会推行。早在西周,就设官分职,专司是正文字,统一语言的工作。周代官方语言称"雅言",雅是正的意思,古人认为天子居天下之中,王都之言最正,故称雅言。又雅与夏古字通用,雅言就是华夏各国通用的民族共同语。方俗语殊,五方之音不同,一律以雅言为准的,正名辨物,区别品类,沟通人情,统一道术。《周礼·秋官》外史"掌达书名于四方",大行人"七岁属象胥,谕言语,协辞命,九岁属瞽史,谕书名,
<正> 是时洛中贵戚室第相望,金帛财产,家家殷积,卓纵放兵士,突其庐舍,淫略妇女,剽虏财物,谓之"搜牢"。(《后汉书·董卓传》)上例"搜牢"一词,历来聚讼纷纭,唐李贤注曰:"言牢固者皆搜索取之也。一日牢,漉也。二字皆从去声,今俗有此言。"周寿昌曰:"案上卓奏言‘牢直不毕’注:‘牢,廪食也。古者名廪牢’。《刘虞传》‘而牢廪逋悬’注:‘牢,贾直也。’是搜牢者,搜掠物资以为禀食。"(王先谦《后汉书集解》引)郭在贻先生则以为,"李注显属望文生训","诸凡各种物资及妇女,均在搜掠之
<正> 北京音读[s]声母、合口呼的字不少方言读作[f]声母。山东枣庄方言、阳谷方言等都是如此。这些字什么时代读成[f]声母的呢?元杂剧有个"说""佛"同音的材料给我们一点启示。元李寿卿《度柳翠》一折,月明和尚有这样一段自白:"有人来问贫僧如何是佛,我说你说的便是;有人来问贫僧如何是道,我道你道的便是。"这段话显然是用了谐音双关的修辞手法,是以"说"谐"佛",以"佛道"之"道"谐"说道"之"道"。这说明当时"说"和"佛"的读音是相同的。"说""
<正> 崔荣昌先生《四川方言研究述评》(《中国语文》1994年第6期)引《方言》:"巴濮之人,自称阿(女易)。"未说明所据何本、何卷。经查,"(女易)"字始见于《集韵》入声《锡韵》,音锡,训"女名",《康熙字典》据以收入,无崔文所说之意。然《字典》又有"婸"字,引《前汉·西南夷传》:"夷人自称曰婸。"又引《扬子方言》:"巴濮之人自呼阿婸。"可见崔文之"(女易)"乃"婸"之形误。钱绎笺疏本《方言》无此语,《汉书·西南夷传》亦无此语。据桂馥《说文解字义证》"姎"
<正> 笔者籀读敦煌文书,不时遇到一些"字面生涩而义晦"或"字面普通而义别"的疑难词语,辄录而记之。历时既久,积累渐多。现选取四则,并试作诠释,以请读者指正。逗遛逗留斯328号《伍子胥变文》:"贤人贵宰,奔走启告吴王:‘……见一外国君子,泥涂而獐狂,披发悲啼,东西驰走。臣以傍观的审,监(鉴)貌可知,望陛下追问逗遛,必是怀冤侠客!’"其中的"逗遛",近人多释为"挽留…""使之停留"义。又北图周字51号《开元职方格》断片:"于今后,仰
<正> 在1992年召开的第二届全国古代汉语学术研讨会(太原)和1994年召开的第三届全国古代汉语学术研讨会(南昌)上,大家就如何建立一个统一的古汉语教学语法系统问题展开了热烈的讨论,并提出了不少建设性意见。这是一项大的"系统工程",不可能靠一两次会议解决。这里谈几点个人意见,提出来共同讨论。第一,尽快拟订古汉语教学语法体系的必要性自从马建忠的《马氏文通》仿照西洋语法建立汉语的语法以来,至今已将近一百年的历史。这期间汉语语法体系已发生了很大的变化。就古代汉语语法教学而言,现在是张三有张三的
<正> 国家教委、国家汉办和北京语言学院的"八五"科研规划项目"汉语中介语语料库系统"研制完成,1995年11月15日通过专家鉴定。"汉语中介语语料库系统"以9所高校1635位外国学生写作的5774篇共计352万余字的汉语篇章材料为基础,根据23项共计132000余条语料背景属性,抽样选取了1731篇104万字的语料样本,并对样本语料进行了字、词、句、篇不同层级的加工标注,设计了包含语篇选择、
<正> 《字汇》是明代的一部字书,共14卷。《辞海》(1979年版)、《中国大百科全书》语言文字卷(1988年)等书称是梅膺祚(字诞生,宣城人)撰。而胡奇光《中国小学史》(上海人民出版社,1987年)和《汉语大字典》(1990年)卷七《主要引用书目表》中则称是梅鼎祚撰。《字汇》的作者究竟是谁?梅膺祚、梅鼎祚是一个人还是两个人?查万历乙卯刻本《字汇》,首卷署"宣城梅膺祚诞生集",子集到亥集分别署"宣城梅膺祚音释",末卷《韵法直图》和《韵法横图》都署"宣城梅膺祚撰"。梅膺祚(诞生)字样