汉英语义的国俗性

来源 :广西师院学报:哲学社会科学版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huziao
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉英两种语言的国俗性在很大程度上体现在词汇、习语及成语典故上。在词汇方面表现为,词汇空缺;指称相同,褒贬意义不同;指称相同,象征意义不同;特定的人名;地名;颜色词概念意义相同,所指不同;对数词的使用偏好。在习语方面表现为,喻体相同,喻义不同;喻义相同,喻体不同。在成语典故方面表现为,不同的成语典故反映不同的历史文化。语义的国俗性是汉英语言的重要特征,是语义不可或缺的组成部分。
其他文献
文章首先阐述了旅游形象的意义、作用和核心问题,然后根据内蒙古喇嘛山国家森林公园的基础特征,提出其旅游形象定位以及旅游形象系统。
朝阳市位于辽宁省西部,气候干旱少雨,是典型的半干旱地区,因为具有独特的气候条件,使大多数树种难以生长,而栽植面积较大的油松、杨树在生长过程易形成小老树,低产林改造成本很大,致
目的探讨神经内科患者早期康复护理程序的可行性和临床意义。方法对2004~2007年收治的神经内科疾病病人,进行护理程序的应用研究并收集资料并制订护理计划,除积极地配合治疗外
目的考察治疗鼻-鼻窦炎、鼻息肉的治疗方法及疗效。方法患者随机分为治疗组和对照组,全部患者均采用功能性鼻内窥镜手术治疗,治疗组加用中药通窍置换液行鼻窦置换。结果 2组
圣太摩博物馆位于西班牙西北部的圣塞巴斯蒂安市,基地位于老城与乌尔古尔山起伏的地形交界之处。NSA事务所对博物馆的修缮与增建定义了城市与自然之间、公共空间与博物馆之间
文章对苗圃地整地、作床与作垄、土壤处理、轮作等苗圃地耕作的主要施工项目进行了论述和说明,针对生产实践中苗圃地的具体用途进行了技术设计。
文章介绍了杨树速生丰产科学造林方法及合理的营林措施。
同属东亚儒学文化圈的中国与日本,在不同的历史背景和地理环境中,其家族的内涵呈现出不同的发展趋势,对两国人民的思想观念和行为方式产生了截然不同的影响.这种迥然异趣的心
主要介绍了地基处理换填法的设计原理以及在施工中需要注意的问题。
目的解决医院纸质药袋通透性问题。方法称量法考察浸蜡纸质药袋分装10种药片后0和15d重量的变化,并与纸质药袋样品重量变化值相比较。结果浸蜡药袋和纸质药袋样品0和15d重量