论文部分内容阅读
汉英两种语言的国俗性在很大程度上体现在词汇、习语及成语典故上。在词汇方面表现为,词汇空缺;指称相同,褒贬意义不同;指称相同,象征意义不同;特定的人名;地名;颜色词概念意义相同,所指不同;对数词的使用偏好。在习语方面表现为,喻体相同,喻义不同;喻义相同,喻体不同。在成语典故方面表现为,不同的成语典故反映不同的历史文化。语义的国俗性是汉英语言的重要特征,是语义不可或缺的组成部分。