论文部分内容阅读
《张元济蔡元培来往书信集》共收信函一百八十有九件,其中张元济致蔡元培八十有二,而蔡元培致张元济仅得四十九。这里搜集到的书札始于一九○七(张致蔡),终于一九三九(蔡致张),即蔡在港辞世前一年。张蔡交往长逾半个世纪;他们之间的往还书简,绝不止此数,但几经世变,能保存如此之多的真迹,已是难能可贵了。保藏这些珍贵的文化史料,全赖张蔡两家可敬的亲属,现今他们又慨允照原件影印,将这些精神财富公诸于世,实在可感。展读哲人书简,不禁浮想联翩。文如其人,朴实无华,却显得十分真诚亲切。大部分
“Zhang Yuanji Cai Yuanpei letters to and from the letter,” a total of 180 letters received nine, of which Zhang Yuan Ji Cai Yuanpei to eighty two, and Cai Yuanpei Zhang Yuanji only forty-nine. The book collected here began in 1907 (Cheung Chi Tsai) and finally in 1939 (Tsai Chih-cheung), the year before Tsai was Kong’s death. The exchanges between Zhang and Cai have been going on for more than half a century. There is no more than a few books to be exchanged between them. However, it has been remarkable that we can save so much authenticity after several changes. The preservation of these precious cultural historical documents relies on the two respectable relatives of Zhang Cai. Nowadays, they are allowed to make photocopies of the original photos and make these spiritual wealth available to the world. Reading Philosophical Notes, can not help but imagination. Man as the text, unpretentious, but it seems very cordial. most