论文部分内容阅读
直到50年代末,凡是到过北京八道湾鲁迅故居纪念馆参观的人,都会聆听到一位学识渊博的老年讲解员,在如数家珍,为你解惑释疑。参观之后,人们对这位东北口音的老者油升敬意,纷纷请求与之合影留念。 又有谁人知晓,鲁迅故居纪念馆的这位首任管理员兼讲解员就是一生为革命做出许多特殊贡献的传奇人物、辽宁海城人矫庸同志。
Until the late 1950s, anyone who visited the memorial hall of former residence of Lixun in Beijing’s Bailuwan would listen to a well-informed elderly interpreter, who would be very familiar with you and solve your doubts. After the visit, people admire the northeastern accents of the elderly, have asked for a photo taken with them. And who knows, the first administrator and lecturer in the Memorial Hall of former residence of Lu Xun is the legendary character who made a lot of special contributions for the revolution in his life, and the people of Liaoning Haicheng are vehement.