论文部分内容阅读
德州的达拉斯,这座时刻必须承受傲慢与偏见的城市。人们似乎只记得曾经多次夺得“超级碗”的NFL达拉斯牛仔队,还有支为NBA总冠军之梦想而孤独拼杀的篮球队——达拉斯小牛。2003年1月11日,小牛在主场美航中心以103:78大胜东部劲旅凯尔特人队取得五连胜,30胜5负的骄人战绩雄踞全联盟之首,诺维斯基伸出舌头大力扣篮的镜头赫然占据了NBA主页的头条。但令人奇怪的是,尽管这支NBA战绩最出色的球队屡屡在全美电视报纸上曝光,但好像没人会相信,这是一支能够夺得总冠军的球队。本赛季人们似乎更关心小牛队的老板马克·库班何时能首次接到言语不恭的罚单(不好意思,这位富贵狂人今年更像个循规蹈矩的“超级球迷”)。国王、湖人、网、甚至步行者,这些都是夺冠大热门,NBA王牌
The city of Dallas, Texas, has to live with pride and prejudice at this moment. People just seem to remember that once won the “Super Bowl” NFL Dallas Cowboys, as well as for the dream of the NBA championship and lone basketball team - Dallas Mavericks. January 11, 2003, the Mavericks at home to American Airlines Center to 103: 78 victory over the Celtics made the eastern part of the five-game winning streak, 30 wins and 5 losses proud record of the first in the league, Baseball dunk shot vigorously dominating the NBA home page headlines. Oddly enough, though, the NBA’s best-performing team has repeatedly been shown on national television newspapers, no one seems to believe it is a championship-winning team. This season, people seem to be more concerned about when Mark Cuban, the Maverick owner, can get his first cynical ticket (sorry, the wealthy is more of a fancier this year, the “super fan.”) The Kings, the Lakers, the Web, and even the Pacers, these are favorites to win the NBA ace