【摘 要】
:
“返老还童”是人们的奢望和奢盼,是童话里的故事。然而,科技发展到今天,已经有很多科学家,在专攻这个课题,无论他们的研究是公开的,或是秘密的,但是有点是相同的,那就是他们
论文部分内容阅读
“返老还童”是人们的奢望和奢盼,是童话里的故事。然而,科技发展到今天,已经有很多科学家,在专攻这个课题,无论他们的研究是公开的,或是秘密的,但是有点是相同的,那就是他们都是严肃认真地在埋头苦干。文章信息丰富,文采斐然,就读读这些词组:magic factors/immortality gene/regenerative(再生)medicine/fountain of youth,就能让读者激动不已。
“Rejuvenation” is the people’s extravagant hope and hope. It is a fairy tale story. However, since the development of science and technology, there have been many scientists who specialize in this subject, whether their research is open or secret, but it is somewhat the same, that is, they are all working hard and seriously. The article is informative and literary. When reading these phrases: magic factors/immortality gene/regenerative medicine/fountain of youth, the reader can be thrilled.
其他文献
“我永远忘不了他把她带回家的那一天。” [参考译文]今天早晨我发现亚麻布床单上有这么大的一个洞。我断定这是埃莱娜用该死的香烟烧的。她知道这亚麻床单是我嫁妆的一部分
[参考译文]亨利·肯德尔走进他的房子,脱掉大衣,坐了下来。然后他又一遍读起来了那封信: 我要500英镑,我会到你家来取的。你可以有4天时间把钱准备好。500英镑对于你这样的
以“仁”为核心的儒家思想,其内容上要包括“礼”和“乐”两个方面。礼是各种宗教仪式、政治法律及典章制度的统称;乐是声乐器乐和诗歌舞蹈等各门艺术的总总和。儒家的主要经
在各种语言里,都有很多生活俗语的活用和指代。以下是英文中常见于网球报道的例子:bread and butter:最可靠的技术。面包和黄油是西方人不可或缺的东西,运用到网球中就是组
我们在上两期谈到了 IELTS 口语考试的结构和可能出现的话题,这期介绍应对 IELTS 口语考试各个部分的一些方法。第一部分在口试的第一部分,考官只是就家庭、生活、教育、工
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download and view, this article does not support online access to view profile.
学生们高中毕业后到学院或大学继续接受教育。学生一般在学院学习四年,学完一门专业。那些成功完成学业的学生将获得学士学位。学院一般不提供额外学习课程或对研究项目提供
什么是世博会?世博会是世界博览会的简称,这是一项世界性的非贸易性的大规模的产品展示和技术交流活动。举办世博会必须由主办国申请,经世博会
What is the World Expo? Exp
“一分为二”这个说法我们的确耳熟能详。“文化大革命”前夕,曾经有一场“一分为二”与”合二而一”的大辩论,涉及哲学更牵涉政治。本文的”一分为二”完全与此无涉,它完全
The Urban Best Practices Area (UBPA) of the World Expo in Shanghai aims to introduce various ongoing practices designed to improve the quality of urban life as global urbanization increases, and ,pro-