Oriental褒贬之界定

来源 :上海科技翻译 | 被引量 : 0次 | 上传用户:dongsuwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近来,部分报章杂志对英文中的Oriental一词有褒有贬,以后者看法更为突出.本文目的旨在给该词一个较为明确的说法,以便其用.
其他文献
以IEEE 802.11为主要协议的无线网络由于其易于布置,高效灵活,价格低廉等特点在全球范围内的到了广泛的应用。但传统的802.11协议无法满足当前急速增长的多媒体业务流的QoS(
沃克小说版的《紫色》和斯皮尔伯格版电影版引起了截然不同的反响.小说的出版触发了争议,聚焦于黑人男性作为强暴者和仇恨女性者的形象是否属实.一时间沃克成为了众矢之的,被
本文通过实例对比说明在英译汉中用词得当、表达贴切关乎译文质量.
标题“无错不成书”中的“书”不只是指books,而是指包括books在内的书面英语.总感到中国人写的英语错误太多.
当今时代,竞争已进入全新的时期,企业过去赢得竞争优势的方式,如规模、成本、质量等,已难以让企业遂愿,代之而起的是一种不断变化的赢得和维持竞争优势的全新方式——适应市场需求
学位
现时我国通用的science fiction的译名“科幻小说”属于错译,它歪曲了这个术语创造者的本意,抹杀了这类小说文体的文化内涵,其要害是把一个仅在特定范围有效的概念扩展到所有
<正>电视是镜头的艺术,而镜头就是观众的眼睛。舞台构图和镜头构图是两码事,舞台节奏和镜头节奏也是两码事,表演的角度和镜头的角度仍然
期刊
贺崇寅先生余年靠轮椅代步 ,深居简出 ,但身无大疾 ,思路敏捷。几天前还跟他通过电话 ,互致问候。7月 30日突然接到来电 ,告知贺老已安然谢世。噩耗传来 ,记忆的闸门顿开。我
ZnO的激子特性对制备氧化锌基的光电子器件至关霞要,因此对ZnO量子点中激子的发光性质及其跃迁过程进行研究显得十分必要.采用溶胶-凝胶法制备了ZnO纳米晶,X射线衍射(XRD)结