论文部分内容阅读
1.inconvenience
泰国军方在发动政变之后,在电视上说:
We ask for the co-operation of the public and ask your pardon for the inconvenience.
我们要求公众给予合作,给你们带来不便之处,还望原谅。
We should try our best not to cause others inconvenience.
我们会尽量不给别人带来麻烦。
He really puts his friends in great inconvenience.
他确实给他朋友带来很多麻烦。
一般人都喜欢方便,美国人常在写信结尾时说:
Please respond at your earliest convenience.
请你在方便之时尽早回复。
2.underdog
你以为underdog是指狗,是吗?No! underdog是指处于弱势的人。
美国影视界颁发埃美奖,处境不佳的全国广播公司居然荣获5项艾美奖,居第二位。报道说:“Underdogs had their day at the 58th Emmy Awards.” 居后者在第58届艾美奖颁发典礼上也有了出头之日。
有些人总是同情时运不好、处于劣势的人。
Some people tend to sympathize with the underdog.
在世界足球队中,美国队总是处于劣势。
The American team has always been the underdog in the soccer world.
希望他们发奋图强。
So that they won’t stay underdog forever.
3.toast
t-o-a-s-t,toast不就是烤面包吗?对啦,但是今天说的是喝酒,不是面包。
“cheers”日本王妃生了一个男孩,全国上下一片欢腾,报纸说:“Thousands of Japanese dance and drink to toast the arrival of the new prince.”成千上万日本人跳舞喝酒祝贺新王子的诞生。这里的toast是指“祝酒、庆祝”。
许多事情都值得祝贺,我们经常为两国友谊祝酒:“Toast the friendship between our two countries.”我们也经常说:“A toast to your good health.”祝你身体健康。一群大学生毕业后举行聚会:“A toast to their successful graduation.”祝贺他们毕业。要是祝贺别人中了彩票就可以说:“Let’s have a toast to your good luck .”
4.through
谁都知道through是通过的意思,但这里指的是经历。
去年经历卡特里娜飓风的一个灾民至今心有余悸,一听到风声就会跳到窗口。他说:“You would, too, if you’d been through what I’ve been through.” 要是你经历了我经历过的事,你也会这样的。
皮夹被偷是很麻烦的事。你得向所有信用卡公司报失,重新申请社会安全号码和驾驶执照。一个被偷的人说:“You don’t know what I’ve been through.” 你可不知道我经历了多少麻烦。
一个有钱的老板说:“After what I’ve been through as a child, my life now is like heaven! ”经历过童年的痛苦,现在真像天堂一样。
5.classified
classified是“保密”的意思, 这跟 class(上课) 毫无关系。媒体报道说, 布什总统明确表明, 要控告那些被政府认为是非法掌握保密材料的人,也就是要charge the individuals which’re believed unlawfully possess cassified materials.
每个政府都有保密文件 classified documents、保密信息 classified information等, 但是, 什么文件应该保密, 什么不应该保密, 往往会引起争论。 Which documents should be classified, and which should not, often gives rise arguements. 所以, 政府会公开某些原来保密的材料。 So,the goverment may be classify some formerly classified materials.
泰国军方在发动政变之后,在电视上说:
We ask for the co-operation of the public and ask your pardon for the inconvenience.
我们要求公众给予合作,给你们带来不便之处,还望原谅。
We should try our best not to cause others inconvenience.
我们会尽量不给别人带来麻烦。
He really puts his friends in great inconvenience.
他确实给他朋友带来很多麻烦。
一般人都喜欢方便,美国人常在写信结尾时说:
Please respond at your earliest convenience.
请你在方便之时尽早回复。
2.underdog
你以为underdog是指狗,是吗?No! underdog是指处于弱势的人。
美国影视界颁发埃美奖,处境不佳的全国广播公司居然荣获5项艾美奖,居第二位。报道说:“Underdogs had their day at the 58th Emmy Awards.” 居后者在第58届艾美奖颁发典礼上也有了出头之日。
有些人总是同情时运不好、处于劣势的人。
Some people tend to sympathize with the underdog.
在世界足球队中,美国队总是处于劣势。
The American team has always been the underdog in the soccer world.
希望他们发奋图强。
So that they won’t stay underdog forever.
3.toast
t-o-a-s-t,toast不就是烤面包吗?对啦,但是今天说的是喝酒,不是面包。
“cheers”日本王妃生了一个男孩,全国上下一片欢腾,报纸说:“Thousands of Japanese dance and drink to toast the arrival of the new prince.”成千上万日本人跳舞喝酒祝贺新王子的诞生。这里的toast是指“祝酒、庆祝”。
许多事情都值得祝贺,我们经常为两国友谊祝酒:“Toast the friendship between our two countries.”我们也经常说:“A toast to your good health.”祝你身体健康。一群大学生毕业后举行聚会:“A toast to their successful graduation.”祝贺他们毕业。要是祝贺别人中了彩票就可以说:“Let’s have a toast to your good luck .”
4.through
谁都知道through是通过的意思,但这里指的是经历。
去年经历卡特里娜飓风的一个灾民至今心有余悸,一听到风声就会跳到窗口。他说:“You would, too, if you’d been through what I’ve been through.” 要是你经历了我经历过的事,你也会这样的。
皮夹被偷是很麻烦的事。你得向所有信用卡公司报失,重新申请社会安全号码和驾驶执照。一个被偷的人说:“You don’t know what I’ve been through.” 你可不知道我经历了多少麻烦。
一个有钱的老板说:“After what I’ve been through as a child, my life now is like heaven! ”经历过童年的痛苦,现在真像天堂一样。
5.classified
classified是“保密”的意思, 这跟 class(上课) 毫无关系。媒体报道说, 布什总统明确表明, 要控告那些被政府认为是非法掌握保密材料的人,也就是要charge the individuals which’re believed unlawfully possess cassified materials.
每个政府都有保密文件 classified documents、保密信息 classified information等, 但是, 什么文件应该保密, 什么不应该保密, 往往会引起争论。 Which documents should be classified, and which should not, often gives rise arguements. 所以, 政府会公开某些原来保密的材料。 So,the goverment may be classify some formerly classified materials.