论文部分内容阅读
日前,江西省住房城乡建设厅下发《关于加强风景名胜区内农村住房建设管理的通知》(以下简称《通知》),要求切实加强风景名胜区内农村住房建设管理,促进风景名胜资源的保护管理。《通知》要求,各风景名胜区内的农民建房,必须符合风景名胜区总体规划、详细规划和村镇规划,没有规划的地段不准审批农民建房。农民在景区内建新房,除严格按规划选址外,还应注重外立面、高度、色彩等与景区环境相协调。农民新建住
Recently, the Ministry of Housing and Urban-Rural Development of Jiangxi Province issued the Circular on Strengthening the Management of Rural Housing in Scenic Areas (Circular), calling for the effective strengthening of rural housing construction and management in scenic spots and promoting the protection and management of scenic and historic sites. The “Circular” requires that peasants in various scenic spots must build their own houses in line with the overall planning of scenic spots, detailed planning and planning of villages and towns. Peasants must not be allowed to examine and approve the construction of houses without the planned lots. Farmers in the scenic built-in new house, in addition to strict site selection in accordance with the planning, but also pay attention to the facade, height, color and scenic environment and coordination. New farmers to live