论文部分内容阅读
委托外包服务(以下简称“外包”)可说是21世纪的趋势,全球企业有三分之一的预算用在外包,然而多数企业并未将外包管理纳入管理的一环。唯有将外包视为企业的一项特别业务,才能降低外包风险,提升外包效益。根据IT国际市调公司Gartner的资料,全球外包市场过去五年平均每年增长约34%,全球服务外包的市场规模在3,000亿美元至5,000亿美元之间。预计到2008年,外包市场规模将突破一万亿美元。美国企业中更有一半以上的主管表示,他们将外包视为一种策略性工具。在许多产业中,外包服务已经占了企业三分之一的预算。《外包革命》的作者麦可·考贝特更大胆预言,在未来的十年,这三分之一的预算额度可能会攀升到70%~80%。而且
Entrusted outsourcing (hereinafter referred to as “outsourcing”) is a trend of the 21st century. One-third of the global enterprise’s budget is outsourced. However, most enterprises do not include outsource management in their management. Only seeing outsourcing as a special business of an enterprise can reduce the risk of outsourcing and improve the efficiency of outsourcing. According to Gartner, an IT international market research firm, the global outsourcing market has grown at an average annual rate of 34% over the past five years and the global market for service outsourcing has a market size of between $ 300 billion and $ 500 billion. It is estimated that by 2008, the outsourcing market will exceed one trillion U.S. dollars. More than half of U.S. executives say they see outsourcing as a strategic tool. In many industries outsourcing services already account for one-third of the company’s budget. The author of Outsourcing Revolution, McCullough, boldly predicts that in the next 10 years, the one-third of the budget will likely climb to 70-80%. and