论文部分内容阅读
作为105岁的老人,他见证了旧中国的黑暗腐朽、新中国的繁荣富强;作为老红军,他亲历了九死一生的长征、艰苦卓绝的八年抗战及三年解放战争的壮阔波澜;作为有85年党龄的老党员,他把一切都献给了党,献给了祖国和人民。他就是曾担任过广东省公安厅厅长、检察长、副省长、省委常委、政法委主任、省顾委会主任的老红军寇庆延。今年6月12日,寇庆延因病逝世。包括中共中央政治局七位常委在内的中央领导和国家机
As a 105-year-old, he witnessed the dark decay of old China and the prosperous prosperity of new China. As the old Red Army, he witnessed the long march of nine deaths, the arduous eight-year war of resistance and the three-year war of liberation; as 85 years The party’s old party member, who dedicated everything to the party, dedicated to the motherland and the people. He was once served as director of the Guangdong Provincial Public Security Department, Attorney General, deputy governor, Provincial Party Committee, Political and Law Committee, the provincial director of the Red Army Kouqing Yan. June 12 this year, Kou Qing Yan died of illness. Central leaders and state machines, including the seven standing members of the Political Bureau of the CPC Central Committee