翻译中的文化因素及文化取向

来源 :湖南大学学报(社会科学版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:Superumts
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
一个合格的翻译人员 ,不仅要掌握两种语言 ,还应熟悉两种不同语言所反映的文化。由于这种跨文化的差异 ,在两种语言符号的转换过程中必须考虑语言的表达方式 (选择合适的翻译方法 )和语言所反映的文化因素及文化取向。
其他文献
对静止变频电源掉电现象发生过程进行描述,通过对其电路原理及机理的技术分析找出故障发生的部位、原因及采取的有效措施。
根据城市高层建筑的特点,建立城市高层建筑消防安全指标评价体系,构建城市高层建筑模糊综合评价数学模型,并确定评价等级划分。应用该评价体系对某高层建筑进行了消防安全评
近年来肿瘤坏死闪子抑制剂被逐渐应用于治疗银屑病,虽然临床上取得了较好的疗效,然而也观察到了各种不良反应。这些肿瘤坏死因子抑制剂的不良反应包括注射(部位)反应、感染、肿瘤
本文采用Logistic非线性方法建立了基于10个基本指标、12个修正指标和全部22个指标的三个经营业绩综合评价模型,经相关性检验和一致性检验,三个模型具有很好的一致性和等价性,实
全球轻型汽车产量的增加引发汽车变速器市场的迅猛发展,变速器作为汽车传动系统中一个重要的总成,对车辆诸多性能的提高起着重要的作用:文章针对市场上各种变速器的使用现状和发
对206名内科老年住院病人及104名护士就老年住院病人的需求及可能的影响因素进行了调查分析和比较。结果表明,老年住院病人的需求是多维的、有顺位及个体差异性;护士对老年住院病人需
“夜深沉”是著名的京剧曲牌,由京剧界泰斗谭鑫培先生和他的鼓师梅雨田先生根据昆曲《思凡》中《风吹荷叶煞》的四句歌腔取合加工改编而成。原四句歌腔为:“夜深沉,独自卧,起来时
目的:观察中医药温阳利水法治疗心肌梗死后心力衰竭属阳虚证的临床疗效和安全性。方法:将95例心肌梗死后心力衰竭患者随机分为治疗组46例和对照组49例。两组均采用心肌梗死后心
目的:探讨电子生物反馈治疗配合咽部冰刺激在脑卒中吞咽障碍患者早期康复中的应用效果。方法:将56例脑卒中吞咽困难患者随机分为治疗组(28例)和对照组(28例),对照组给予常规
无灰分散剂是内燃机油的主要添加剂之一。它的作用是将油泥、漆膜、积炭和烟炱等沉积物分散在油中,阻止其沉积和进一步团聚,减少由于微粒引起的物料磨损和黏度增加,最终延长