德军剩下来的东西

来源 :山花 | 被引量 : 0次 | 上传用户:yoursbin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
战争结束了。他回到了从德军手里夺回来的故乡。他匆匆忙忙地在路灯昏黄的街上走着。一个女人捉住他的手,用吃醉了酒似的口气和他讲:“到哪儿去?是不是上我那里?”他笑笑说:“不,不上你那里去,我要找我的情妇。”他回看了女人一下。他们两人走到路灯下。 The war is over. He returned to his homeland, which had been taken back from the Germans. He hurriedly walked in the dim street. A woman caught his hand and told him in a drunk tone: “Where is it going or not?” He smiled and said, “No, it’s not up to you, I’m looking for me Mistress. ”He looked back at the woman. The two of them walked under the street light.
其他文献
19.“瓦达夫人不可能是死人!”凯西大叫起来。“她就坐在这儿的!告诉她,德鲁!” 19. “Lady Wada can not be dead!” Casey exclaimed. “She’s sitting here! Tell her D
一大早,名扬巴黎的大侦探戈尔纳拖着疲惫不堪的脚步去警察署报到。 Early in the morning, Gore na nephew, famous in Paris dragged his exhausted footsteps to report t
安娜·巴甫洛娃(1882—1931)是俄国著名的芭蕾舞蹈家。她十岁入帝国芭蕾舞学校学习,在那里进行了九年的严格训练。毕业后,安娜的独舞演出获得了很大成功,不久,她就成为芭蕾
马赛从大海走出来,带着她那巉岩间的鱼、贝蛤和碘,她那争搭旅客的满城樯帆,她那有着甲壳动物脚爪的有轨电车还闪烁着海水光焰。人们在会晤中高高扬起手臂分享天空, Marseil
两个同龄的年轻人同时受雇于一家店铺,并且拿同样的薪水。可是叫阿诺德的小伙子青云直上,而那个叫布鲁诺的小伙子仍然在原地踏步。布鲁诺很不满意老板的不公正待遇。终于有一天
咖啡真是一种怪物,有人爱喝,有人不喝只爱闻那股香气,还有人最爱咖啡的颜色,甚至最爱读写咖啡的文章。不管怎样,能够用咖啡塑身靓体,又能净化心灵的人,绝对可以称得上—— C
中国烹饪大师——张帅林张帅林,1962年生人,黑龙江省伊春市帅林厨师培训学校,高级烹调师。1990年《试论蕨菜的烹调》一文在首届烹饪理论学术会上荣获市优秀论文一等奖,获省三
法国作家雨果是《悲惨世界》的作者。这一天,他旅行来到了某个国家的边境,被检查人员拦住要求登记。检查员问:“姓名!”“雨果。” French writer Hugo is the author of Le
18“不行!”凯西说。碰一下沙蟹和水母就够恶心的了。要把它们吃掉是根本不能考虑的! 18 “No!” Casey said. It is disgusting to touch the sand crabs and jellyfish. T
有许多流传至今的名莱并非是某个高厨或名人贤士精心研制的,由于机缘巧合名菜往往在“错中成”。 There are many Ming Lai has spread so far is not a chef or celebrity