论文部分内容阅读
超然物外的宁静华君武先生的寓所在北京月坛南路。他的书房非常简朴,右边并排放着三个书柜,书柜前摆着茶几与藤编沙发,靠北的窗旁是一张写字台。华老衣着随便,与他书房的风格刚好浑然一体,两者都充溢着一种超然物外的宁静,一股不为世俗所动所累的自在,一派自得其乐的祥和。一切,都恰如他笔下的漫画:简约,拙朴。客厅里鸟在叫,鱼在游。两个玻璃柜里,琳琅满目地摆放着他从全国各地搜集到的民间工艺品:无锡的“大阿福”、天津的“泥人张”、陕北的剪纸窗花等,一切,都洋溢着浓浓的民间文化气息。
Tranquility of the tranquility of the residence of Mr. Hua Junwu Beijing Yue Tan South Road. His study was very simple, with three bookcases side by side and a coffee table and rattan sofa in front of the bookcase, and a writing desk by the north window. The Chinese old-age dress, casually, closely resembles the style of his study, both of which are filled with the tranquility of a transcendental object, an unhinged and comfortable part of the world. Everything, just like his comic: simple, simple. In the living room the bird is calling, the fish are swimming. Two glass cabinets, an array of places he has collected from all over the country to collect folk arts and crafts: Wuxi’s “big Fu”, Tianjin’s “Clay Man”, the North Shaanxi paper-cut windows, everything, are filled with thick Folk culture.