论文部分内容阅读
进入新世纪,按照“三个代表”的要求把党建设得更加坚强,推动党风廉政建设和反腐败斗争的深入开展,是摆在全党面前的重大课题。根据中纪委五次全会的精神,2001年党风廉政建设和反腐败工作的总体要求是:坚持以邓小平理论和党的基本路线为指导,实践“三个代表”重要思想,深入贯彻党的十五大、十五届五中全会精神,深化反腐败三项工作,进一步加大从源头上预防和治理腐败的力度,强化责任,狠抓落实,推进党风廉政建设和反腐败斗争深入开展,为实现“十五”计划的良好开局提供政治保证。各级党委、政府和有关职能部门,特别是中央和国家机关各部门、各行业主管机关都要切实负起责任,认真落实中央决定的以下各项任务。
In the new century, building the party stronger and in accordance with the requirements of “three represents ” and promoting the party conduct and building a clean government and the anti-corruption struggle are major issues before the whole party. In accordance with the spirit of the Fifth Plenary Session of the Central Discipline Inspection Commission, the general requirements for building a clean government and fighting corruption in 2001 are to adhere to Deng Xiaoping Theory and the basic line of the Party as guidance, practice the important thinking of the ’Three Represents, The 15th CPC Central Committee and the Fifth Plenary Session of the 15th CPC Central Committee, deepening the three anti-corruption work, further increasing the intensity of prevention and control of corruption from the source, strengthening responsibilities and promoting implementation of the Party’s work style and building a clean government and the fight against corruption In order to provide a political guarantee for the good start of the “10th Five-Year Plan.” Party committees and governments at various levels as well as relevant functional departments, especially the central and state departments and departments and various competent departments in charge of industries, must earnestly assume their responsibilities and conscientiously implement the following tasks decided by the Central Government.