论文部分内容阅读
读了曾愚同志的信,我内心里非常激動。几个月前,我部有的同志调出去做国家经济建设的骨干工作;又有的同志調出去学习工厂管理、驾坦克和开拖拉机。而我呢?组织上还要我做文教工作(以前做通聯工作)。当时,我的思想是紊亂到了极点,脑子里展开激烈的思想鬥争,造成了我极大的苦闷。后来我反问了自己:‘人们都以生長在这个时代而歡欣鼓舞,你为什麼还苦悶呢?你是為了什么来参军的?你
I read Comrade Zeng Yu’s letter, my heart is very excited. A few months ago, some comrades in our department transferred out the backbone of the country’s economic construction and some comrades went to study factory management, driving tanks and tractors. And what about me? The organization also wants me to do cultural and educational work (formerly the work of the Federation). At that time, my thinking was disorderly to the extreme. My mind started a fierce ideological struggle that caused me great distress. Later, I asked myself: ’People are excited by the growth in this era, why are you still depressed? What are you doing to join the army? You