论文部分内容阅读
日语敬语表现不仅受到语言本身规律性的制约,也受到与其相关联的语言外部世界,即“场面性”的制约。在人与人之间的关系发生了改变的日本,植根于传统民族文化、尊敬意识的敬语表现和“场面性”之间的关系也发生了相应的变化,具体表现在:内外有别、称赞禁忌、激励禁忌、对他人的「配慮」、明确恩惠关系、尊重个人隐私等方面。
The expression of Japanese honorific expression is not only restricted by the regularity of the language itself, but also by the external world of the language with which it is associated, that is, the restriction of “scene”. In Japan, where there has been a change in the relationship between people, the relationship between the expression of honorable language rooted in traditional ethnic culture and respectful consciousness and “scene ” has also undergone corresponding changes. The concrete manifestations are: Differently, praise taboos, encourage taboos, take care of others, clarify relationships of gratitude, and respect personal privacy.