【摘 要】
:
我是在中国长大的,在中国渡过了我的童年。1975年,我以极愉快的心情第一次回到阔别二十多年的故乡,会见了我的亲友们。1977年,我又一次回到中国,在此期间,有机会与中国领导
论文部分内容阅读
我是在中国长大的,在中国渡过了我的童年。1975年,我以极愉快的心情第一次回到阔别二十多年的故乡,会见了我的亲友们。1977年,我又一次回到中国,在此期间,有机会与中国领导人,特别是国务院副总理、中国科学院院长方毅先生以及一些科学家们座谈讨论了有关中国科学技术发展的问题。根据这次讨论的精神,中国和西方在科学技术方面建立了首次大
I grew up in China and spent my childhood in China. In 1975, for the first time in a very pleasant mood, I returned to my hometown of more than 20 years and met my relatives and friends. In 1977, I returned to China once again and during this period I had the opportunity to meet with Chinese leaders, especially the Vice Premier of the State Council, Chinese President Fang Yi and some scientists to discuss issues related to the development of science and technology in China. According to the spirit of this discussion, China and the West established their first large science and technology
其他文献
目的探讨应届高考生胸部体检活动性肺结核检查情况、临床表现及流行病学特点,提出应对措施。方法回顾性分析2009年某市3所高三学生胸部活动性肺结核的发病情况,结合文献进行
数学公式表征不同事物的数量之间的或等或不等的联系,是我们从一种事物探求另一种事物的依据(由此及彼),使我们更好地理解事物的本质和内涵(由表及里).简单地讲,用数学符号或
为适应我国与西德的技术交流以及对技术引进、合作生产及现有进口设备的维修中便于与我国钢铁相互代用起见,特编译本表供参考。在表中,凡是带*号的为西德标准化学会在1949年
国外有《读者文摘》,我们中国终于也有了“文摘”——《新华月报·文摘版》。 为办好这个刊物,我提两点建议,供参考: 一、“文摘”可以就叫《文摘》或《新华文摘》。现在的正式全称,极容易混淆。香港读者称之为《新华月报》复刊号,当然是错了。文摘版是新创刊的,《新华月报》则已有三十年历史,现在称为《新华月报·文献版》。 二、是不是可以把现在的这个“文摘版”改为两个刊物?一个可以叫做“文艺文摘”,专收文
伴随行业数据大集中、机构业务快速扩张以及新兴应用不断深化,各地的数据中心建设进入了又一轮投资热自2011年至今,地方政府开始大力发展云计算、大数据产业,由此,数据中心进
概念释义 维吾尔族 大多居住在天山以南。维吾尔语属阿尔泰语系突厥语族,使用以阿拉伯字母为基础的维吾尔文。维吾尔是民族自称,意
Concept Interpretation Most Uighurs
在近代和现代科学史上,少年早慧,青年成名的科学家不在少数,然而,少年失学、起步较晚的成功者也是不乏其例的。“宝剑锋从磨砺出,梅花香自苦寒来。”一个人只要有志气,有恒
专门承制作者自己出钱印书的出版社,英文名词为“虚荣出版商”(Vanity Press),含义似乎很切合。“虚荣出版商”一向被美国文艺界与出版界所藐视,可是近来已慢慢地令人刮目相
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。
Please download to view, this article does not support online access to view profile.
中国社会科学院近代史研究所原有《近代史资料》编辑组,编辑1840年到1919年近代政治、经济、军事、文化各种资料,出版《近代史资料》期刊和专刊.打倒“四人帮”后,1977年近