论文部分内容阅读
我国著名书法家、金石篆刻家、西泠印社名誉副社长、上海文史研究馆馆员高式熊今年已是96岁的高龄,但耳不聋,眼不花,且思维敏捷,乐观豁达。再配上一张富有雕刻感的脸和满是童真的笑容,更是看不出半点老态。高老十分健谈,尤其是在谈及书法、艺术、摄影时,更是津津乐道,兴趣盎然。他常笑谈,“别看我已经90多岁,但我是一个地地道道的九零后。”高老的长寿,和他几十年的书法、金石生涯、丰富多彩的人生及随和、乐观、豁达的心态等有着必然的联系。
The famous calligrapher, stone carver, Xiling Yinshe agency honorary vice president, Shanghai Museum of history and research librarian tall bear this year is 96 years old, but not deaf, do not look at flowers, and quick thinking, optimistic and optimistic. Coupled with a carved face and full of innocent smile, it is impossible to see the slightest old state. Gaogao is very talkative, especially in talking about calligraphy, art, photography, it is relish, full of interest. He always joke, “Do not look at me already more than 90 years old, but I am an aftermath of 90. ” Elder longevity, and his decades of calligraphy, Jinshi career, colorful life and easygoing , Optimistic, open-minded attitude has a necessary relationship.