论文部分内容阅读
高温作业在炎夏和寒冬一样,是如火如荼的。炼钢、轧钢、炼铁、炼焦、铸造、塑料加工、缫丝加热、锅炉、印染、食品烤炉以及从事露天开采、勘探、农田耕作的人们,酷热不仅使他们挥汗如雨还易发生中暑和热痉挛,苦夏、生痱子更是常事。炎夏和高温带来的弊端,轻者食不甘味,影响工作效率;重者每日中暑虚脱而休克,甚至危及生命。炎热对人是无情的。健康人的机体产热量与散热量经常保持着平衡状态,使体温维持在36.5~
High-temperature operation in the same summer and winter, is in full swing. People in the fields of steelmaking, rolling, ironmaking, coking, casting, plastic processing, reeling heating, boilers, printing and dyeing, food ovens, and people working in open pit mining, exploration and farmland work not only make them sweaty and prone to heat stroke and heat cramps , Bitter summer, raw prickly heat is more common. The drawbacks brought by the hot summer and high temperatures are that lightness is not easy to eat and affects work efficiency. In severe cases, heat stroke and collapse are caused by daily stroke, which can even endanger life. Heat is heartless to people. Healthy people’s body heat and heat production often maintain a balanced state, the body temperature maintained at 36.5 ~