基于多媒体的ADS口译教学模式

来源 :中国校外教育·理论 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pobomud1
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘 要】本文在分析口译特点和其教学启示的基础上,强调了口译教学中多媒体的作用,并提出了一种基于多媒体的ADS口译教学模式。
  【关键词】口译教学 多媒体 口译的特点 注意力分配 口译技巧
  
  一、引言
  
  随着中国在国际社会中的重要性日显突出,中国与其他国家的合作和交流机会大幅增加,口译人才的需求也越来越高。而目前具有高级口译资格证的人仍是少数,比较紧缺。因此,提高外语专业学生的口译技能是十分必要的。然而,我国高校中开设口译课的学校很多,而口译教学方法还有待改进。笔者在自身口译实践和自我训练方法的基础上,借助对口译特点的分析,探讨了基于多媒体的ADS口译教学模式。
  
  二、口译的特点和对教学的启示
  
  口译和笔译一样,都是一种用译语将原语信息表达和再现的过程。然而和笔译相比,口译具有自己独特的运行模式、内在规律和显著特点。
  1.口译具有瞬时性、不完美性和多变性。口译过程中,说话人的语言是稍纵即逝的,其速度是笔译的10~30倍,译员必须在极短的时间内(以秒或几分之一秒的时间计算),弄清原语字、词、句的含义和思路,并迅速用译语表达原语的意义。而且,口语不同于书面语,有很多不完美的地方,如失速、模糊、重述、停顿、语病、噪音等许多特点。此外,口译过程中包括各种区域,不同腔调的外语,如美国英语、英国英语、加拿大口音、法国口音、印度口音等。
  2.口译具有多任务性。在口译的过程中,口译员的思维在短时间内必须经过3个转换过程:从原语的语言符号到内容的转换——即理解(Comprehension;从内容到记忆的转换——即记忆(Memorizing);从记忆到表达的转换——即用译语表达原语意思(Reformulation)。这3个转换过程几乎是同时进行的,而且反复循环。对于这一现象,Daniel Gile提出了基于信息加工能力的Effort Model(注意力分配模式),即一个人的信息加工能力是有限的,完成各项任务所需的能力之和不能超过这个有限的总量。而口译是一个极为复杂的思维活动,译员要将有限的注意力协调地分配在多个任务上。以较为简单的交替传译为例,包括:(1)听并分析原语(L)。(2)短期记忆(在听到信息与记成笔记之间所需的记忆)(M)。(3)记笔记(N)。(4)用译语表达原语意思(reformulation)。Daniel Gile提供了一个理解和记忆阶段的公式:需要的信息加工能力总和=听和分析的需要量 记忆的需要量 记笔记的需要量。口译要顺利进行的前提是各任务所需的注意力之和要小于人的信息加工能力,同时,分配到各项任务的注意力要足够。
  3.信息来源的多层次性。口译员工作时与讲话人和听众同属于一个交际环境。由于口语在发布过程中必然存在着某些“补充性信息”,即副语言信息,口译员在口译过程中就可以借助这类副语言信息,如讲话人的身体语言、手势、表情、语气等来捕捉他所要表达的意思。
  4.内容上的随意性。由于译员是在一种动态的环境中工作,各种意想不到的情况都有可能发生。译员还应有一定的应变能力,能根据具体情况不同而采取不同的应变策略。例如译员可能随时遇上难译的词句,这时就要靠敏捷的思维和领悟能力,用改换说话、增减词句、逻辑连接等表达方式做好口译工作。
  针对以上特点和教学启示,笔者提出了基于多媒体的ADS口译教学模式。
  
  三、基于多媒体的ADS教学模式
  
  ADS口译教学模式的含义为真实的口语(Authenticity),注意力分配(Division of attention)和技巧(Strategy)。
  1.真实的口语
  口语不同于书面语,有很多不完美的地方。而传统的教学是通过教师念句子的方式让学生口译,这种句子往往比较工整,长句和复杂句较多,接近于书面语。学生在面对真实的交际场景时,往往不太适应。通过多媒体,可以使学生熟悉口语的特点,并通过口译实践,学会处理口语中各种不完美的地方。此外,传统的教学模式中,教师一个人念英语,口音十分单一,学生在面对其他口音时,往往难以适应。因此,多媒体的优越性就可以弥补以上缺点。教师可以让学生观看各国领导人和官员的发言,并让学生口译,使学生逐渐掌握各种口音的特点。
  2.注意力分配
  真实的口译过程中,译员要听取信息、看说话人的表情、理解内容、记笔记、翻译、输出译语,这些任务几乎是同时完成的。而传统的口译教学中,学生很少关注说话人,即老师的表情,这种训练和真实的口译还有一定差距。而利用多媒体,可以提供给学生真实的国际会议或中外官员、学者对话的现场,让学生口、眼、鼻、手、脑并用,同时处理多个任务:听讲话、记笔记、短期记忆、理解说话内容、看说话人的表情、输出译语、观察其他同学的反应等,从而达到真实口译环境下的要求。
  3.口译技巧
  从教学的角度看,由于口译课的时数有限,在提高学生的译语表达能力上,应着重训练学生的口译技巧和应变能力,以克服在口译实际中出现的主观因素和客观因素的不利影响。有效的办法就是营造真实的或接近真实的口译情景,使课堂练习具有和真实口译同样的压力、紧张感、瞬时性与多变性。学生在这种情况下,又紧张又兴奋,必需灵活、果断、冷静地应对这种训练对学生将会是一种很大的挑战,但同时又可以让他们尽早熟悉真实的口译环境和工作状态,做好知识与心理的充分准备。
  例如,训练注意力分配技巧就可以通过跟读(shadowing)的形式。跟读就是让学生通过耳机听一段英语录音,然后学生在听的同时用英语念出听到的内容。教师可以要求学生先跟读每个听到的单词,再进一步跟读每个意群,循序渐进地提高注意力分配技巧和短期记忆能力。
  短期记忆能力也可以通过多媒体进行训练。在交替传译中,短期记忆能力主要指的是“理解众多单词表达的意思的能力”。因此,主要训练学生理解一段话的意思、分割意群并组合意义单位的能力。教师可以放一段约200个词的英语录音,让学生在不记笔记的情况下用英语复述。教师也可以通过屏幕展示一个场景、人物、地方等,然后将其隐藏起来,让学生描述其形状、大小、特征、次序等。
  抓大意的能力在口译中是十分重要的,因为译员在理解阶段关注的不是词语本身,而是信息的含义;在输出阶段,译员也没有使用原语的句型和词汇。通过多媒体可以进行如下训练。将原语的语篇分割成一个个小的意义单位,用PPT每次展示一个意义单位,学生无法看到后面的内容,让学生口译每个意义单位,学生可以有足够的时间考虑各个意义单位之间的关系,但是不可更改翻译的内容。这样训练他们连接语篇和关注含义的能力。
  省略技巧指的是省略口语中的冗余成分或在时间紧迫的情况下,着重翻译主要信息而省略掉一些無关细节的技巧。通过多媒体,教师提供给学生真实录像,如说话者说“Well, he was about 30 years old…No, I think he must be over 35, no, no, he is definitely between 35 and 40, although he looked younger than his age.”,学生就可以省略掉冗余的成分,翻译成“他的年龄大概在35到40岁之间”。
  分析技巧可以帮助口译员分析词汇在不同语境下的含义,语用效果以及不同文体的特征。通过PPT,教师可以先展示一句话的前半部分或后半部分,让学生根据自己的理解补全整个句子,再展示原句,让学生对比自己的答案。
其他文献
【摘要】 初中阶段是学生长身体学知识的重要阶段,体育课程教学可以锻炼学生身体,培养学生体育精神。在新课标的指导下,拓展训练融入到初中体育教学过程中,在与其他教学方式融合的基础上为学生营造一种特殊的教学环境,有利于培养学生社会生存技能和竞争意识,为学生身体发展奠定良好基础。文章在分析拓展训练概念、特点及作用的基础上探讨拓展训练在体育教学中的具体应用对策,以为提高初中体育教学质量提供参考。   【关键
摘 要:新教育理念要求教学突显学生的自主学习能力,这就亟须教师的引导和点拨。本文笔者结合自身教学经验,着重阐述了在初中英语课堂教学中教师的教学点拨方法,以供参考。  关键词:初中英语;课堂教学;教师点拨;点拨时机;教学实效  新教育理念要求教师华丽隐身、退居幕后,学生精彩上线、活跃台前,以充分彰显学生的自主性与主体性,而其中最为关键的是需要教师的引导和点拨。初中学生已经具备一定的自主学习与思考能力
回顾拙著《在中学讲钱学》的成书过程,深感创新语文教学的关键在于科研成果的转化。  长期以来,由于种种原因,师范类中文专业的知识结构趋于老化,语文教学在诸如语言运用、创新思维、阅读鉴赏和文化传承等方面仍然固守着上世纪八十年代左右的知识体系,无法适应新时代的需要。与之形成对比的是,当前,语文界各种教学理念如雨后春笋,而教学内容却是老生常谈。暂不提那些五花八门、异想天开式的语文课,仅就文本解读、阅读鉴赏
【摘要】 当前新课程标准的普及实施过程中,道德教育已经成为各项科目教学过程中的重要组成内容,对促进学生道德健康成长、素质全面进步发挥了非常重要的作用。小学语文教师在语文教学的过程中也务必要注重道德教育的渗透,促使语文教育能够与道德教育共同发挥相应的教育作用,达到培养学生语文核心素养的教育目的。基于此,本文将针对小学语文教学过程中德育教学的“情”与“理”进行分析总结。   【关键词】 小学语文 道德
西汉时期的七力士画像石曾被前国际奥委会主席萨马兰奇誉为“中国古代的奥林匹克”,生动地刻画出舞刀盾、搏虎、拔树、扛鼎等角抵动作,与古希腊扛牛奔跑的大力士米隆有异曲同工之处。这一幅汉代的画像石,现藏于徐州博物馆。  这块画像石,展示的是发生在两千年前的一场别开生面的运动会,而且那時候的运动会已经有一定规模和模式,比如有奖品和奏乐。画上的人,都是赤脚短裙短衫,他们是武士,通常是被王公贵族养在宫廷里做保镖
学生通过情感体验,准确理解课文思想感情和写法,表达自己的思想感情,继而写出情文并茂的文章来。小学生的情感稳定性差,可塑性大,因此在小学语文教学中,调动和利用情感因素,有助于学生良好的心理和感情因素的养成,激发学生学习的兴趣,提高课堂教学效率。  1.展现教师魅力,拨动学生情感  教师用自己真挚的情感、幽默风趣的语言和恰到好处的肢体语言,去叩击学生的心扉,碰撞他们的思维,激起学生的感情波澜。如在教学
[摘要]在英语课堂教学中,听说训练一直是重要的组成部分。如何针对学生特点,运用切实有效的方法提高他们的语言实际交际能力是英语教师应该认真思考的问题。本文根据新编中专英语教材,结合自身的教学实践,尝试探讨听说课的教学原则和技巧。  [关键词]听说课 辨音能力 连贯记忆力 逆向法 英语思维    语言心理学家指出,语言学习是一个积极的动态过程,是学习者综合运用各种策略模式对信息进行加工,最后达到灵活自
[关键词]牛顿第二定律 习题课 临界问题    一、引言     传统的牛顿第二定律习题课,主要的上课思路就是告诉学生这个知识应该怎么做,然后辅助多个例题,练习,让学生掌握住这个知识点。这样存在的问题是学生之前不知道这个知识点,可能就会有相当一部分学生听不懂,接着题目也不会做,就算听懂了,印象也不深刻,过一段时间再来做这种题目就又不会做了。   鉴于以上原因,我在安排这节习题课的时候,尝试着从学生
【案例背景】  因音乐教室不够用,每周五的第三节四(6)班的音乐课只能在教室上。像往常一样,我背着包夹着电子琴,第二节一下课就来到班上做课前准备:架好电子琴、把音乐书放在实物投影上调好焦距、U盘里的课件打开、乐器摆放好,就开始上课了。师生问好之后,开始导入新课,学生们边看课件上的图片,边听着歌曲的伴奏音乐,就在这时,突然停电了……  【案例描述】  “Oh,no”“看不到美丽的图也听不到好听的音乐
如果老鼠不咬东西的话,它们的下排牙齿会不断生长,最终会影响它们进食。原来,老鼠那么爱咬东西,也是“迫于無奈”呀!  一支HB铅笔可以画一条长56公里的线,很牛吧!那么“HB”是什么意思呢?其实,“HB”是“Hard Black”的缩写,表示笔芯的硬度和颜色。  汽车品牌宾利的LOGO左边的翅膀有10根大羽毛,右边的翅膀有11根大羽毛,并不是完全对称的。为什么这么设计?同学们上网查一查就会知道的。