汉语流水句的韩译特征比较与技巧

来源 :文教资料 | 被引量 : 0次 | 上传用户:q183727555
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语流水句因不同于一般复杂句的特征.往往会成为中韩翻译时的一个难点.初学翻译的学生在遇到流水句时,其译文经常是平铺直叙、不合语法、生涩难懂的。本文认为翻译好汉语流水句,应该从分析逻辑关系入手,经过几个步骤准确把握句意,最后运用一系列翻译技巧才能把汉语流水句准确转换成韩语译文。
其他文献
提出了一种改进的Boost功率因数校正(PFC)算法。在电压环PI控制时,提高电压环截止频率仍然能使输入电流的波形不受输出电压二次纹波的影响,并且能够提高系统对负载变化动态响应
以红黄蓝幼儿园事件为例,探索互联网环境下的谣言,分析网络谣言的产生及其传播方式和规律,并从中探讨如何防范网络谣言。
摘要:新时期公共文化与旅游文化的融合,不仅推动了公共文化服务的转型发展,也为公共图书馆提升服务能力提供了契机。在文旅融合视域下,分析公共图书馆在文旅融合发展实践中的文化定位、融合路径、服务策略,并对公共图书馆在文旅融合实践中的服务能力提升进行深入思考,以期深化公共图书馆文化事业发展,满足人民群众的文化期待。  关键词:公共图书馆;文旅融合;服务能力  中图分类号:G250 文献标识码:A  DO
“改革开放一代”老年人成长于我国历史性的转折时期,是第一代整体上浸润和认同流行文化的老年群体。在分析“改革开放一代”特征的基础上,提出要将流行文化作为公共图书馆老
目的分析尿毒症维持性血液透析(MHD)患者血清成纤维细胞生长因子23(FGF-23)和Klotho蛋白水平与骨密度(BMD)的相关性。方法2017年1月至2018年6月,我院收治了130例MHD患者。双
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清华大学发明人:隋森芳文摘:本发明属于生物技
本文介绍了一起发电机出口刀闸熔断间隙性接地故障的继电保护动作行为情况。通过对继电保护装置、故障录波数据及现场SOE记录数据的详细分析,发现了故障未及时切除的原因。建
"是……的"句是现代汉语的一个重点,也是对外汉语教学的一个重点、难点。本文首先对北京语言大学HSK动态作文语料库英美留学生的偏误语料运用定量法进行穷尽式统计归类,客观
自从管理会计被引进我国,就受到了业界内的重点关注。但是我国的国情和人们对于管理会计的作用以及重要性的认知却并不充足。这是由于我国在这方面的应用和研究上相对滞后于