论文部分内容阅读
汉语拼音是初级对外汉语教学中必须依靠的重要工具,其重要作用旱已成为对外汉语教学界的重要共识,而且日益得到更多的重视和发掘。虽然初级对外汉语教材中必须面对如何运用拼音教授汉语的问题,但是,究竟应该以何种方式、遵循什么样的规律和原则进行拼音标注的问题,在初级对外汉语教材编写中,并没有得到足够充分的重视。拼音应该相对于课文标于什么位置,对学生的学习效果究竟有何影响,目前尚未看到实证研究。本文进行了基于学习者角度的初级对外汉语教材拼音标注形式的量化研究,通过198份调查问卷,分母语为日语、韩语,母语为其他语言两组,调查了学生对教材拼音标注的要求。再通过学生问卷调查和对初级对外汉语教材编写者的访谈,初步确定了分别适合不同学习者的拼音标注方式。
Hanyu pinyin is an important tool that must be relied upon in primary Chinese teaching for foreigners. Its important role has become an important consensus among teaching Chinese as a foreign language, and it is receiving more and more attention. Although primary Chinese teaching for foreigners has to face the problem of how to use Pinyin to teach Chinese, it is not clear what kind of rules and principles should be followed in phonetic transcription in the compilation of primary teaching Chinese as a foreign language Sufficient enough attention. Pinyin should be relative to the text mark in what position on the learning effect of students what impact has not yet seen an empirical study. In this paper, a quantitative study of pinyin annotation of primary Chinese as a foreign language textbook based on learners ’perspective is carried out. Through 198 questionnaires, the mother tongue of the two languages is Japanese, Korean and the mother tongue is other languages. The students’ requirements for teaching Pinyin annotation are investigated. Then through the student questionnaire survey and interviews with the writers of primary Chinese teaching materials for foreign languages, preliminary identification of pinyin labeling methods suitable for different learners respectively.