论文部分内容阅读
经过新中国成立以来50年特别是改革开放以来的快速增长,中国经济进入到了一个新的发展阶段。主要标志是:长期商品短缺的状况已基本改变,买方市场初步形成,经济发展受市场的约束越来越明显;初级产品和一般工业制成品产量居于世界前列,但一些行业的主体设备和技术主要依赖进口,产业升级成为结构转换的中心任务;市场在资源配置中开始发挥基础性作用,但资本、技术等要素市场急需进一步发展,经济体制改革进入攻坚阶段;地区和个人之间收入差距已经拉开,促进地区经济协调发展,完善收入分配结构和分配方式任务艰巨;中国经济同世界经济进一步融合,国内市场日益国际化,增强产业
After 50 years since the founding of New China, especially since the reform and opening up, the Chinese economy has entered a new stage of development. The main signs are: the situation of long-term commodity shortage has basically changed, the initial formation of the buyer’s market has taken place, and the economic development has become more and more restricted by the market. The output of primary products and general industrial products ranks the first in the world. However, the main equipment and technologies of some industries Mainly rely on imports and industrial upgrading has become the central task of structural transformation; the market began to play a fundamental role in the allocation of resources, but the capital, technology and other factors in the market urgently needed further development, economic restructuring entered a crucial stage; regional and individual income gap has been The task of opening up and promoting the coordinated development of regional economy and improving the income distribution structure and distribution mode is arduous. China’s economy is further integrated with the world economy and the domestic market is increasingly internationalized and the industry is enhanced