论文部分内容阅读
中国社会科学院外国文学研究所离休干部、中国共产党党员、中国社会科学院荣誉学部委员、著名俄苏文学专家、翻译家、作家、画家、《世界文学》前主编高莽先生,因病于2017年10月6日22点30分,在北京医院离开了人世,享年91岁。高莽先生1926年10月生于哈尔滨,毕业于哈尔滨市基督教青年会学校。1947年翻译苏联作家班达连柯根据奥斯特洛夫斯基的名作《钢铁是怎
Chinese Academy of Social Sciences Institute of Foreign Literature retired cadres, members of the Chinese Communist Party, honorary member of the Chinese Academy of Social Sciences, famous Russian literary experts, translators, writers, painters, “World Literature” former chief editor Mr. Gao Mang, due to illness in 2017 10 At 22:30 on the 6th, he left his life in Beijing Hospital, at the age of 91. Mr. Gao Mang was born in Harbin in October 1926 and graduated from the YMCA school in Harbin. 1947 Translation Soviet writer Banda Lianke According to Ostrovsky’s masterpiece "What is steel