论文部分内容阅读
语言学、学语言、教语言,三者紧密相关。对语言性质认识的每一次突破,都成为新语言习得理论形成的契机;语言研究领域的一次拓展,都给新外语教学体系的产生开辟了道路。同时,外语教学也密切注视着语言学的动向,力求从中摄取营养,寻找自身存在的基础。历史比较语言学研究语言的演变规律及各语言间的亲缘关系,为其后的翻译提供了理论依据,结构主
Linguistics, learning languages, teaching language, the three are closely related. Each breakthrough in understanding the nature of language has become a turning point for the formation of a new language acquisition theory. One expansion in the field of language research opens the way for the emergence of a new foreign language teaching system. At the same time, foreign language teaching also keeps a close watch on the trends of linguistics, trying to absorb nutrients and find the basis for its own existence. Historical comparative linguistics studies the law of language evolution and the kinship between languages, providing a theoretical basis for subsequent translation.