写?还是不写?

来源 :阅读与作文(英语初中版) | 被引量 : 0次 | 上传用户:hdw1978
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   Reporter:We just heard a few arguments there in favor of cursive writing. Here’s another one you may hear, that learning cursive helps young brains grow more than basic printing does. So we thought we’d take a few minutes to look inside the brain.
   (soundbite from an educational video)
   Man A: It is the swift and easy movement of impulses throughout the cerebrum that enables us to think. But this must be established through learning and reinforced through practice.
   Reporter: That’s an old filmstrip from the 1950s and that bit about learning and practice, well, motor neuroscientists say it’s true of cursive writing.
   Amy Bastian: From my perspective, from a motor neuroscientist’s perspective.
   Reporter: Professor Amy Bastian works at the Kennedy Krieger Institute on the campus of Johns Hopkins University in Baltimore. She’s dedicated her career to studying how the brain talks to the body.
   Amy: I feel like the more variety of things you do in the fine motor domain, the more variety of hand movements you make, will improve your dexterity. Reporter: Which sounded to me like the way a motor neuroscientist would say: Handwriting is awesome. But when I asked is cursive better for a child’s development than printing…
   Amy: I’ll tell you honestly, I don’t know.
   Steve Graham: It really doesn’t matter if it’s manuscript or cursive.
   Reporter: That’s Steve Graham. He’s a professor of education at Arizona State University and he studies children’s writing.
   Steve: It is kind of silly in a way that you have state legislatures getting all tied up in this.
   Reporter: Other researchers agreed, that cursive is good but there’s no hard evidence that it’s better than printing. As long as children are writing in school, it doesn’t really matter if the letters curl and connect. So problem solved. Or is it?
   (soundbite from a promotional video)
   Man B: Imagine a world without handwriting. It’s not as far-fetched as it sounds.
   Reporter: This is a promo for a conference a few years back of researchers and educators, called “Handwriting in the 21st Century?” —there’s a question mark there at the end.
   (soundbite from a promotional video)
   Man B: Handwriting instruction is in danger of becoming increasingly marginalized. What would be lost if handwriting was no longer taught at our schools? Plenty.
   Reporter: It turns out, the real fear among those who—like Steve Graham—study kids and handwriting is not that our schools will stop teaching cursive.    Steve: We don’t see much writing going on at all across the school day.
   Reporter: So what are kids doing if they’re not writing?
   Steve: Filling in blanks on worksheets, one sentence responses to questions, maybe in a short response summarizing information.
   Reporter: In other words, not enough essays and too much this, that or all of the above. Now, some of the people who are fighting to keep cursive in schools argue that computers are the enemy. Instead of writing, kids are typing on the keyboard. But there are two problems with that argument. One: the researchers I spoke with all said that learning to type is actually a good thing for kids. And problem two… Virginia Berninger: Schools are not teaching keyboarding.
   Reporter: Virginia Berninger, a professor of educational psychology at the University of Washington, is a big champion of handwriting and typing. And she’s worried that both have been nudged to the side by crowded state standards. If new standards are going to change that, teachers have to be allowed to make time.
   Scott Beers teaches education at Seattle Pacific University.
   Scott Beers: If we expect kids to develop mastery in anything and develop fluency in anything, they have to be doing it on a regular basis.
   Reporter: Experts say focus on handwriting early and often—print or cursive or both. And then, as kids’ brains develop, gently lay the groundwork for typing. It’s not either/or. It’s all of the above. The good kind.
   記者:我们最近听到一些支持连字体的论调。你或许也听过以下这种说法:学习连字体会比一般的印刷体更利于青少年的大脑发育。让我们花一点时间来了解一下大脑内部。
   (教学视频片段)
   男人甲:正是神经脉冲在大脑中这种简单迅速的传递让我们有了思考能力。但这种传递性必须通过学习来掌握,还要不断练习才能强化。
   记者:这是一段上世纪50年代的老幻灯片,而这里提到的“学习与练习”,运动神经学家们都认为这一点对连字体来说确实适用。
   艾米·巴斯琴:在我看来,从一个运动神经学家的角度来说,是这样。
   记者:艾米·巴斯琴教授任职于肯尼迪·克里格研究所,该研究所设在位于(美国)巴尔的摩市的约翰霍普金斯大学校内。她一直致力于研究大脑如何对身体发出指令。
   艾米:我的看法是,你在精细动作方面的动作种类越繁复,你的手部动作就会越多样化,也就会提高你的灵活性。
   记者:在我听来,这就像是运动神经学家想说“手写太棒了”时所说的话。不过,当我问到连字体是否比印刷体更利于儿童发育时……
   艾米:老实告诉你吧,我也不知道。
   史蒂夫·格雷厄姆:是手稿,还是用连字体写的,其实真的不重要。
   记者:这位是史蒂夫·格雷厄姆。他是亚利桑那州立大学的教育学教授,以幼儿书写为研究方向。
   史蒂夫:各州的立法机关都在这个问题上搅和折腾,在某种意义上,这实在有点傻。
   记者:别的研究人员也同意这个说法——连字体确实不错,但并没有确切证据显示写连字体比写印刷体更有益处。只要孩子们在学校里经常写字,字体是哪种,笔画能不能连起来,其实没多大关系。问题解决了——但真的解决了吗?
   (宣传片片段)
   男人乙:想象,一个没有手写字的世界。听起来似乎遥远,其实不然。
   记者:这是几年前一个研讨会的宣传片,众多研究人员和教育者出席了这个名为“21世纪还写字吗?”的大会——其名称以问号结尾。
   (宣传片片段)
   男人乙:书法教学正面临着日渐边缘化的危机。假若学校不再教写字,我们会有什么损失呢?我们会失去很多东西。
   记者:事实上,像史蒂夫·格雷厄姆这样的儿童与书法研究者,他们真正担忧的并不是学校将不再教写连字体。
   史蒂夫:我们发现孩子上一天学,根本就没写多少东西。
   记者:如果不写东西,孩子们又在忙什么呢?
   史蒂夫:他们会在答题纸上填空,用一个句子回答问题,又或是用几句话写个摘要。
   记者:换句话说,文章写得不够多,太多的这种那种作业,又或者都是像上面那种选择、填空类的作业。有些力图让学校保留连字体的人士认为电脑是(学习的)敌人。现在的小孩不愿意写字,总是在键盘上敲敲打打。但这一论调有两个问题。首先,我所采访的研究者们都认为,对儿童来说,学习打字其实大有裨益。第二个问题是——弗吉尼亚·贝尔宁格:学校里并不教打字。
   记者:弗吉尼亚·贝尔宁格是华盛顿大学的教育心理学教授,一直大力提倡手写与打字。她很担心这两者已经被满满当当的州立教学标准挤到了一边。如果新标准要改变这一现状,(学校)得让老师们能够腾出时间来。
   斯科特·贝尔斯是西雅图太平洋大学的教育学老师。
   斯科特·贝尔斯:假如我们希望孩子们逐渐掌握什么东西,能够流畅地完成什么事情,他们就得经常接触到这件事。
   记者:专家们认为应该将手写作为早期(教育)的重心,要经常练习——印刷体也行,连字体也行,两者兼用也没问题。然后,随着儿童大脑逐步发育,再慢慢地为打字奠定基础。不是要么手写,要么打字,而是上述全部——以一种良性的方式。
其他文献
Close your eyes, open your heart,  Concentrate hard, get ready to start.  It is almost time to lift off and fly.  Believe in yourself and you’ll fly very high.  Open your wings, spread them out.  This
自从春晚走进了电视,就很少现场看戏了。因为春晚的高档次,把我们的胃口看大了,一般的戏竟然入不了眼,所以,不像小时候,一听说有戏看,连饭都不想吃,哪怕就是看一场街头艺人耍的猴把戏。   那天夜晚,是个意外的惊喜。中央民族歌舞团来到了长阳,我的印象里除了10年前央视“新视听”栏目组来清江“飙过一次山歌”,中央一级的歌舞剧团在清江演出并不多见。   于是,我赶紧想法弄到了四张票,一定要陪父母
Last month, Ben Schlappig’s Instagram page showed him jetting out of Beijing, dining on coffee and cake in Germany and marveling at the Los Angeles skyline from the top of Mulholl and Drive. While the
内容提要 世界银行贷款项目在移民安置工作方面的创新,主要表现在:《移民安置计划报告》的编制,充分体现了尊重人权的基本价值观;移民安置计划的严格实施,对于受影响的移民生产水平和生活水平的恢复和提高,发挥了重要作用;在土地征收的补偿问题上,更加注重移民的土地资源的恢复和重建;引进了移民安置的独立外部监测与评估机构,全程监测与评估移民安置计划实施的情况;十分注重移民公众参与,以此保证移民安置工作实施过程
刚上高三的时候,所有人都要把自己的理想大学报给老师,老师会汇总起来做成一张志愿表贴在教室后面的黑板上,让人一回头就能看见自己的目标大学。那个时候,所有人的心中都装着一个美好的梦,都坚定地写上了自己最渴望的学校。  那个时候,每次考试都会出成绩排名表,去班主任那里看成绩时,一个重点班60个人,第一张表上印了45个名字,而我每次都习惯直接从第二张表上找自己的名字。  毕业之后再回到原来的教室,看到教室
内容提要 “放管服”改革是全面深化改革的关键性举措,而权力下放是推动“放管服”改革的应有之义。本文在对权力下放的相关研究进行梳理的基础上,构建了一个“冲击—反应”的解释框架,阐释了权力下放过程中改革效能提升的逻辑体系,并引入自由贸易实验区的案例,用行动逻辑分析了权力下放的历史阶段,用建构逻辑剖析了改革效能的提升难点,进而,从强化主体行动以及互动的社会性建构两个方面,提出了权力下放过程中改革效能提升
内容提要哲学是时代精神的精华。西方近代哲学是工业文明时代精神的精华,而生态哲学则是生态文明时代精神的精华。文明的变革呼唤着哲学观念的变革。物质文明和精神文明都是特定时代的产物,离开具体时代抽象地谈论物质文明和精神文明的关系是毫无意义的。物质文明是精神文明的“根”,离开了物质文明,哲学就成了无家可归的孤魂野鬼;哲学则是物质文明的灵魂,离开了时代的哲学,物质文明就成了一个没有灵魂的“僵尸”。生态哲学不
20世纪40年代初,美国全国大学体育协会篮球联赛的教练们发现,通过演讲来激励球员会让他们在训练时的表现更加出色。“演讲激励战术”一时间成了督促训练的主流方法。然而到了40年代末,一位名叫约翰·伍登的教练却改变了这种情况。  一天,伍登的朋友来球队参观,发现伍登从不说与训练无关的话,只是不断地纠正球员的动作,说得最多的两句话是“这是对的”“这是错的”。等到训练结束,朋友疑惑地问:“这样的指导真的对球
談到学数学这个话题,小编可是深有体会。从小到大,小编学得最烂的一门学科就是数学。我也承认,我有“猪一般”的头脑,但是更可怕的是,我有“虎一般”凶狠严厉的数学老师。每一次考试不及格,我都会被她叫到办公室“语重心长”长达一个小时。最后的最后,小编我也没有因为这位数学老师的“谆谆教导”学出个样子来,而是从理科班灰溜溜地转去了文科班~~想起来就无比心酸啊~要是小编我当年也能遇到文章中所说那么“有爱”的数学
内容提要 “记忆”作为人类获得经验和知识的基本条件,古希腊时期的哲学家便对“记忆”提出了一些富有启发性的假说,近代科学的发展则把定量分析和实验法引入对记忆的研究之中。作为对这种思潮的批判和反思,巴特莱特认为应该运用人类真实生活环境的语言材料,把记忆作为一个整体性的功能加以研究。他把“图式”这一哲学术语引入心理学,用以表达经验在记忆过程中的主动组织作用,从而把抽象的记忆过程具体化,加深了我们对记忆等