论文部分内容阅读
苏轼天性的开朗幽默,在其文学作品中常外化为戏谑姿态。诗歌中大量的游戏之作,正是承担此类表达需求的载体。而他笔下不吝笔墨的自嘲也是含有戏谑意味的现象,它们未必出现在精心巧构的戏作中,或许只是普通诗歌中兴之所至的一笔。由于被嘲谑者是自己,其表达较之语涉他人时也更自由而少顾忌。自嘲显然不同于严肃的自我判断,而是在对自我的夸张变形、戏谑调侃间制造趣味,或用以消解尴尬,或用以婉曲表达不愿明言的思想
Su Shi nature of cheerful and humorous, often in his literary works as banter gesture. The large number of games in poetry is the carrier of such expression needs. The self-deprecating mockery in his pen is also a phenomenon that contains banter meanings. They do not necessarily appear in elaborate orchestrated plays, perhaps only because of the rejuvenation of ordinary poetry. Since the ridicule is self-expression, its expression is more free and less scruples than when it comes to other languages. Self-deprecating apparently differs from serious self-judgment, but in the exaggeration of the self, teasing laughter to create fun, or to digest the embarrassment, or to express unwilling to express ideas