论文部分内容阅读
《摩诃婆罗多》中大量“咒祝”文化现象反映了婆罗门种姓在婆罗门教社会中的特殊身份及职能。当史诗人物触犯了某种天然或人(神)为的禁规,诅咒便成为惩罚的方式。在史诗中,这一主题呈现为(设禁)→违禁→惩罚→解除(或实现)的结构。印度史诗叙事的特点在于“设禁”环节的缺失,这主要因为史诗时代婆罗门教法体系化,禁忌观念已然形成,而咒语向祝祷转化透露出远古巫术向系统化宗教的嬗变。史诗故事最能推动情节发展的环节是“解除”(实现)。梵剧《沙恭达罗》对插话《沙恭达罗》的加工,利用的正是“诅咒”的经典叙事。
The numerous cultural phenomena in Mahabharata reflect the special identities and functions of Brahmin caste in Brahmanism society. When epic characters have violated some kind of natural or human (god) as a prohibition, the curse becomes a way of punishment. In the epic, this theme is presented as (disallowed) → prohibited → punished → dismissed (or realized) structure. The feature of Indian epic narrative lies in the lack of “Forbidden ” link, mainly because of the systemized and brash concept of Brahmanism in the epic epoch, and the conversion of mantras to prayers reveals the transmutation of ancient witchcraft to systematic religion. Epic story can promote the most part of the development of the plot is “to lift ” (realization). Van Gogh’s “Sha Christine Darrow” chipped in on the “Sha Christine Darrow” processing, use is the “curse” of the classic narrative.