从中英文化差异角度简析大学生翻译能力的培养

来源 :科教导刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hao1238888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国与世界经济进一步接轨,国家对英语教学提出了更加注重实用能力培养的要求,尤其是英语汉语间转换即翻译能力的培养.本文从中英文化差异的角度,浅谈了大学英语教学中针对学生英语翻译能力的培养.
其他文献
围绕中心、服务大局是司法行政机关的优良传统和一贯做法。多年来,山东省司法行政机关坚持在服务大局中推动工作发展,做到了借势发展、乘势发展和造势发展。 Around the cen
目的:利用犬不完全截骨牵张成骨有限元模型计算牵张过程中下颌骨特定点受力状况.方法:有限元模型模拟不完全截骨(截骨处剩1 mm舌侧皮质骨),观察下颌骨特定标志点所受最大主应
随着四川旅游经济的进一步发展,越来越多的外国游客来川旅游,公示语已经成为一个必须关注的焦点.文章在阐述公示语的含义与应用范围的基础上,论述了正确认识和运用公示语对四
美学课是高职高专院校汉语言文学系开设的一门理论性较强的专业课。只有教材的恰当选择、教学内容的合理设计、教学方法的灵活多样、课程考核的全面改革;才能提高学生学习美
是明末著名戏曲声律家沈宠绥的著作,沈宠绥撰写此书的一个重要目的就是"正吴中之讹",即纠正吴地人唱北曲时发错的音,对书中材料进行分析,能够得到明末吴方言声韵方面的一些重
Intercultural communication is not only a process dealing with languages,but also a shifting activity between different modes of thought.The similarities in mod
多媒体技术因其直观、形象的特点和具有提高教学质量的效果,正成为一种趋势和潮流被越来越广泛地应用于语文课堂教学。作为一种现代化的教学工具,多媒体辅助语文教学具有很大
随着大学英语教学改革的不断深入,教师和学生越来越重视英语,学生的英语水平有所提高;但不少大学生的英吾表达能力仍有待进一步提高.针对学生英语写作中存在的问题,文章提出
词汇是语言学习的最基本的单位,是语言的基础,词汇的扩展在很大程度上能够提高英语能力.在平时的课堂教学中,教师应采用灵活多变的教学方法,提高学生学习词汇的兴趣,增强他们
英语和汉语渊源于不同的语系和文化,其句法各具特点.通过对比英、汉语的句法特征,以一句英语名言的汉译为个案,结合剖析有关英语句型汉译的方法,认为在双语转换过程中英语句