论文部分内容阅读
“浪花”号安全地靠上胡安·费尔南德斯群岛以后,我用咖啡和油炸圈饼来招待岛民。他们很喜欢油炸食品。这也难怪,岛上除了山羊以外,再也没有什么有油水的动物了。即使是很肥的山羊,身上也没有多少脂肪。太阳下山之前,我教会了他们怎样用油来炸食品,还拿出一把秤来,秤一些牛油给他们。当然,岛上没有海关,价钱由我来开,也用不着交税。尽管如此,我也没有敲诈他们,只是收了他们一些古老的和一些古怪的硬
After the “Spray” sits safely on Juan Fernandez, I treat the islanders with coffee and donuts. They like fried foods very much. No wonder there are no animals that have oil and water on the island except goats. Even fat goats do not have much fat. Before the sun went down, I taught them how to use oil to fry their food. They also took a scale and weighed some butter. Of course, there is no customs on the island, the price is opened by me and there is no need to pay tax. Nevertheless, I did not blackmail them, just received them some old and some weird hard