论文部分内容阅读
别义异读是汉语一种重要的语音和语义现象,汉语常用的三千余汉字中,存在别义异读现象的汉字约有200多个。由于别义异读汉字具有一字多音多义、音义对应的特点,因此,留学生在学习这类字的过程中往往会产生误读、误解、误用等问题,在一定程度上制约了他们的学习。本文从别义异读汉字的特点着眼,探讨这类汉字在对外汉语汉字教学中的教学方法。
Different meanings and different meanings are an important phonetic and semantic phenomenon in Chinese. Among the more than three thousand Chinese commonly used in Chinese, there are about 200 Chinese characters that have different meanings and different meanings. Because of the characteristics of the diacritical reading of Chinese characters with polysemy of one word and polysemy, corresponding to the meaning of sound and meaning, foreign students often misunderstand, misunderstand and misuse problems in the process of learning such words, to a certain extent, restrict their Learn. This article focuses on the characteristics of alienation of Chinese characters by different meanings and probes into the teaching methods of such Chinese characters in the teaching of Chinese as a foreign language.