论文部分内容阅读
江泽民同志在党的十六大报告中要求我军:“努力完成机械化和信息化建设的双重历史任务,实现我军现代化的跨越式发展。”面对以信息技术为核心的世界性新军事革命的浪潮,台军也欲追风赶湖,企图搭上这列便车,以加强其整军备战,以武拒统的步伐。3月份,美国国防部官员玛丽·泰伊与台密商了导弹防御系统一案。4月7日,原被台“立法院”冻结的海军陆战队54辆两栖登陆车预算,在美国同意采购案降价新台币3.98亿元后,顺利通过年度预算。另美政府不断给台方施压,“认为台湾军购的速度不够快。”种种迹象表明,台湾正加紧实现其信息作战能力的“跨越式”发展。
Comrade Jiang Zemin called on the Chinese military in the report of the 16th National Party Congress to “work hard to complete the dual historical tasks of mechanization and informationization and realize the leap-forward development of our military’s modernization.” Facing the new world-wide military revolution with information technology at the core In the wave, the Taiwan military also wanted to chase after the wind to catch the lake in an attempt to catch this train, in order to strengthen its preparations for the entire military and to resist the pace of reunification. In March, the United States Department of Defense official Marie Tey and Taiwan’s secret missile defense system. On April 7, the budget of 54 amphibious landing vehicles of the Marine Corps, which was originally frozen by Taiwan’s “Legislative Yuan,” passed the annual budget after the United States agreed to purchase the product and cut its price by NT$398 million. The U.S. government has continued to exert pressure on the Taiwan side and “thinks that Taiwan’s military procurement is not fast enough.” There are various signs that Taiwan is stepping up its “leaping” development of its information warfare capabilities.