【摘 要】
:
据了解 ,国家税务总局经研究后明确规定 :对外国企业1993年底以前与我国境内单位签订的转让无形资产合同所取得的转让收入 ,无论何时取得 ,均不征收营业税。由于转让无形资产是转
论文部分内容阅读
据了解 ,国家税务总局经研究后明确规定 :对外国企业1993年底以前与我国境内单位签订的转让无形资产合同所取得的转让收入 ,无论何时取得 ,均不征收营业税。由于转让无形资产是转让所有权或使用权的行为 ,包括转让土地使用权、商标权、非专利技术、著作权和商标 ,转让方所
It is learned that after the study, the State Administration of Taxation clearly stipulated that no transfer of business tax shall be levied on the transfer income obtained from the contract for the transfer of intangible assets signed by the foreign enterprises with the domestic units before the end of 1993, no matter when they are obtained. Since the transfer of intangible assets is the transfer of ownership or use rights, including the transfer of land use rights, trademark rights, non-patented technology, copyrights and trademarks, the transferor
其他文献
在课堂教学实施过程中时时体现生本思想,时刻关注变化着的人的整个生命,使课堂教学充满学习成长的生命气息,让教学更有效地向纵深推进,实现持续生成,使课堂呈现“柳暗花明又
为进一步发挥老科技工作者的重要作用,激励广大老科技工作者、老科协组织及老科协工作者在服务创新驱动发展进程中作出新贡献,根据《中国老辩技术工作者协会奖管理办法》,中
车驶上大路的时候,穆拉德想趁绿灯亮着,把车开过去,就朝着信号灯猛地向前冲了过去。后来发生了什么事就谁也不知道了。卡米拉只感到自己被什么东西重重地砸了一下,她听到玻璃
埋头工作,投身于中学语文教学,沉浸在素质教育的长河中,其中也记录了自己教育教学的心得感悟,也专注地阅读着别人精彩的文字,享受着别人新鲜的思想。更重要的是,还时时感受着
日本女作家林京子创作的《预定时间》是一篇以日本男性“我”的口吻叙述的回忆录性质的小说。笔者按照小说中的时间顺序,梳理出“我”作为特派记者奔赴上海,为实现梦想而殚精
和许多人一样,我经常收到许多不请自来的手稿,里面总是有一些惊人的、革命性的主张。在过去的几年里,那些满是大写字母、感叹号和手绘图表的手写或打印的稿件纷至沓来。最近,
在建筑工程项目中,混凝土施工是重要的组成部分,对于工程的施工质量会产生直接的影响。然而,在实际的施工过程中,经常会有混凝土强度不足、凝结异常以及裂缝问题的出现,使得
自20世纪80年代初开始的海岸带综合管理(ICM)做法已成熟到足以提出一套原则,可以用来指导今后若干年内为修复和重建被2004年12月26日海啸所毁坏的几千公里海岸线而进行的大规
At the invitation of Prince Andrew,the Duke of York,CAS held a special reception at Buckingham Palace in February to promote its overseas recruitment packages,a
外语教学用母语讲解在中学非常普遍。英语教学,应尽量培养学生的英语思维,即用英语来讲解,但有些教师认为学生听不懂和不理解,除读课文是用英语朗读之外,其余课堂讲解基本上