英美文学翻译中的文化语境补偿

来源 :芒种 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hnxmyuandong
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在英美文学翻译中,语境的作用很大,随着研究的深入,人们对语境的文化补偿意义有了更深层的认识,英美文学翻译离不开语境的补偿,它是有效进行文化交流、达成共同认识的基础。译者必须根据文化语境对作品进行合理翻译,不断研究翻译过程中语境文化的复杂性和重要性,针对不同的文化因素,深入全面了解源语和目的语的各种文化因素,以提高翻译的质量,促进各国之间的文化交流。 Context plays a great role in English-American literary translation. With the deepening of research, people have a deeper understanding of the meaning of cultural compensation in context. Anglo-American literary translation can not be separated from contextual compensation. It is an effective way to carry out a culture Exchange, reached a common understanding of the foundation. The translator must reasonably translate the works according to the cultural context and constantly study the complexity and importance of the context culture in the process of translation. According to different cultural factors, various cultural factors of the source language and the target language are thoroughly and fully understood so as to enhance The quality of translation, to promote cultural exchanges between countries.
其他文献
黔阳古城第五届“三月三煮社饭·万人同吃地芥蛋”大型民俗节活动,将于4月2日-3日(农历三月初三)在黔阳古城举行。据了解,黔阳古城“三月三”民俗文化活动已经成功举办四届,
语义搭配律刍议张黎1.0我们在第二外语教学中常会发现外国学生会依据“V+处所”的格式造出如下句子:①小王出门(√)①'小王出北京(×)②小王去北京(√)②'小王去门(×)上述几例都可句法化为VN,也
2015年4月27日,最高检通报检察机关查办的云南省第一人民医院原院长王天朝受贿一案。据查2005年至2014年,王天朝利用职务之便,受贿共计现金人民币3500万元以及价值人民币8000
刘少白求学阶段,正值中国社会发生大变革之际,满清一朝倾覆,各种西方思潮给当时的中国知识界带来巨大冲击,刘少白通过大量的阅读和对现实的反思,苦苦追寻中国的出路。传统儒
英语儿歌是非常重要的教学资源。在英语教学中,教师运用儿歌培养学生的学习兴趣、调节课堂气氛,还能训练学生的语音语调,巩固与拓展所学词汇和句型,使英语学习乐趣无穷。 En
本文讨论了英文商业电影片名汉译的目的,并分析了影响此类翻译的各种因素,在此基础上提出了翻译不同类型英文电影片名应使用的不同方法。 This paper discusses the purpose
<正> "这"合肥话说成[ti53],是表示近指的代词。"那"合肥话说成[IE53],是表示远指的代词。这是它们的基本形式。可是,在对举使用的时候,它们都可以运用变换声调的方法,由去声53变换成阴平212,分别表示出同一概念的这1、这2,那1、那2。合肥话"这"当它说成去声[ti53](这1)时,表示近指 A;当它说成
9月8日,山东省编办主任刘维寅同志到鄄城县董口镇调研指导包村帮扶工作,看望慰问第一书记。刘维寅先后到第一书记帮包的董口、仝堂、刘田庄村实地查看了村两委办公场所、道路
<正>态文明建设,是我国率先提出并大力弘扬的一个全新理念和实践主题。作为社会经济建设、环境改善的重要组成部分,旅游发展与生态文明关系密切。旅游业应充分发挥其统计数据
在参与我国西部大开发的实践中,广西矿业经济如何发展?我们认为,矿产资源的保护与开发是促进广西经济发展的重要前提。 In the practice of participating in the great de